사전
영어 - 덴마크어
Piece
pis
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
stykke, del, værk, stykke (af noget), skud
Piece 의 덴마크어 의미
stykke
예:
Can I have a piece of cake?
Kan jeg få et stykke kage?
I need a piece of paper.
Jeg har brug for et stykke papir.
사용: informal문맥: Used when referring to a portion or part of something.
메모: This is the most common meaning and can refer to both physical items and abstract concepts.
del
예:
This is an important piece of information.
Dette er en vigtig del af informationen.
He played a key piece in the project.
Han spillede en vigtig del i projektet.
사용: formal/informal문맥: Used when referring to a component or segment of a larger whole.
메모: This usage is common in both everyday conversation and formal writing.
værk
예:
She wrote a beautiful piece.
Hun skrev et smukt værk.
This piece of music is my favorite.
Dette musikværk er min favorit.
사용: formal문맥: Used primarily in artistic contexts, such as literature, music, or art.
메모: This meaning emphasizes the creative aspect of a work.
stykke (af noget)
예:
He gave me a piece of advice.
Han gav mig et stykke råd.
That's a good piece of news.
Det er et godt stykke nyheder.
사용: informal문맥: Used when referring to a specific bit of information or counsel.
메모: Often used in everyday conversation to refer to advice or information.
skud
예:
He took a piece at the target.
Han tog et skud mod målet.
The artist made a bold piece in his latest collection.
Kunstneren lavede et dristigt skud i sin seneste kollektion.
사용: informal문맥: Used in the context of aiming or taking a shot, often in sports or art.
메모: This usage is more niche and often related to competitive activities.
Piece의 동의어
part
A part is a portion or division of something larger.
예: She took apart the puzzle and put it back together.
메모: Part is often used to refer to a specific portion of a whole, whereas piece can be more general.
portion
A portion is a part of a whole, especially a part allotted to a person or group.
예: He only ate a small portion of the cake.
메모: Portion emphasizes the idea of a part that is specifically allocated or divided.
segment
A segment is a part or section of something.
예: The documentary was divided into several segments.
메모: Segment often implies a division or part that is distinct or separated from others.
bit
A bit is a small piece or quantity of something.
예: Can I have a bit of your sandwich?
메모: Bit is often used to refer to a very small or insignificant piece.
Piece 표현, 자주 쓰이는 구문
Piece of cake
Means something is very easy to do or accomplish.
예: The exam was a piece of cake for her.
메모: The phrase 'piece of cake' uses 'piece' to indicate something easy, rather than a literal piece of cake.
Give someone a piece of your mind
To express one's anger or dissatisfaction directly to someone.
예: She was so rude that I had to give her a piece of my mind.
메모: The phrase uses 'piece' metaphorically to mean sharing your thoughts or feelings, not literally giving a physical piece of something.
In one piece
To arrive or remain unharmed or undamaged.
예: Despite the accident, everyone arrived home in one piece.
메모: The phrase uses 'piece' to indicate being whole or intact, not referring to a physical piece of something.
Piece together
To assemble or reconstruct something from various parts or information.
예: The detective had to piece together clues to solve the mystery.
메모: The phrase uses 'piece' in the sense of putting parts together, not referring to a literal piece of something.
A piece of the action
To want a share in an activity or situation, especially one that offers excitement or profit.
예: He always wants a piece of the action when it comes to new projects.
메모: The phrase uses 'piece' to mean a share or involvement in something, not referring to a physical piece.
Piece by piece
To do something gradually, step by step or bit by bit.
예: She solved the puzzle piece by piece until it was complete.
메모: The phrase uses 'piece' to indicate doing something in small parts, not literally referring to individual pieces.
Be in pieces
To be emotionally distraught or shattered.
예: After the breakup, she was in pieces for weeks.
메모: The phrase uses 'pieces' metaphorically to describe emotional state, not referring to physical pieces.
Piece 일상적인 (속어) 표현
Piece of work
Refers to someone who is difficult, complex, or challenging.
예: She's a real piece of work - I can't stand her attitude.
메모: This slang term emphasizes the negative qualities of a person, contrasting with the original neutral meaning of 'piece' as a part or portion.
Piece of the pie
Refers to a share or portion of something, usually in terms of money or success.
예: I want a bigger piece of the pie in this project.
메모: The original meaning of 'piece' as a part is applied metaphorically to indicate a portion of a larger whole.
Piece of ass
Used vulgarly to refer to an attractive person, typically for sexual encounters.
예: He's always looking for a hot piece of ass to date.
메모: This slang term is highly informal and objectifies the person, deviating from the neutral usage of 'piece' as a portion.
Piece of tail
Similar to 'piece of ass', meaning an attractive sexual partner, often used by men.
예: He's always trying to find a new piece of tail at the club.
메모: In a derogatory and objectifying manner, this slang term uses 'piece' to reduce a person to a sexual object.
Peace out
A casual way to say goodbye, expressing well-wishes for peace.
예: Alright, I'll see you later. Peace out!
메모: This slang term phonetically alters 'piece' to 'peace' for a colloquial farewell, emphasizing a friendly departure.
Piece - 예
This puzzle is missing a piece.
She played a beautiful piece on the piano.
The rules state that each player moves one piece per turn.
Piece 문법
Piece - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: piece
변화
명사, 복수 (Noun, plural): pieces
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): piece
동사, 과거형 (Verb, past tense): pieced
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): piecing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): pieces
동사, 기본형 (Verb, base form): piece
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): piece
음절, 분리, 강세
piece 1 음절을 포함합니다: piece
음성 표기: ˈpēs
piece , ˈpēs (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Piece - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
piece: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.