사전
영어 - 덴마크어

Represent

ˌrɛprəˈzɛnt
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

repræsentere, symbolisere, fremstille, udtrykke, stille op for

Represent 의 덴마크어 의미

repræsentere

예:
She will represent our team at the conference.
Hun vil repræsentere vores hold på konferencen.
The painting represents the struggles of the artist.
Malingen repræsenterer kunstnerens kampe.
사용: formal문맥: Used in contexts where someone or something stands in for or speaks on behalf of another person or group.
메모: Commonly used in professional and academic contexts.

symbolisere

예:
The dove represents peace.
Duen symboliserer fred.
The flag represents our country.
Flaget symboliserer vores land.
사용: formal/informal문맥: Used to indicate that something serves as a symbol or stands for something else.
메모: Often used in discussions about art, literature, or cultural symbols.

fremstille

예:
The report represents the findings of the research.
Rapporten fremstiller resultaterne af forskningen.
The model represents the final design of the product.
Modellen fremstiller det endelige design af produktet.
사용: formal문맥: Common in technical or design contexts where a model or report illustrates specific information.
메모: This usage emphasizes the portrayal or depiction of something.

udtrykke

예:
His actions represent his true feelings.
Hans handlinger udtrykker hans sande følelser.
These numbers represent the company's growth.
Disse tal udtrykker virksomhedens vækst.
사용: informal문맥: Used in personal or casual contexts to convey emotions or opinions.
메모: This meaning is more about expressing or conveying rather than standing in for.

stille op for

예:
He decided to represent his classmates in the student council.
Han besluttede at stille op for sine klassekammerater i elevrådet.
She was chosen to represent her school in the debate competition.
Hun blev valgt til at repræsentere sin skole i debatkonkurrencen.
사용: formal문맥: Used when someone is chosen or volunteers to act on behalf of others in a decision-making capacity.
메모: This usage often relates to elections or formal roles.

Represent의 동의어

depict

To depict means to show or represent something in a picture or story.
예: The painting depicts a beautiful sunset over the mountains.
메모: Depict is often used in the context of visual representation, such as in art or literature.

portray

To portray means to represent or describe someone or something in a particular way.
예: The actor portrayed a troubled detective in the movie.
메모: Portray is commonly used to describe the depiction of characters in literature, film, or theater.

exemplify

To exemplify means to serve as a typical example of something.
예: His actions exemplify the values of honesty and integrity.
메모: Exemplify emphasizes being a prime or model example of something.

symbolize

To symbolize means to represent something by using a symbol or sign.
예: The dove symbolizes peace and harmony in many cultures.
메모: Symbolize often refers to representing abstract concepts or ideas through symbols.

stand for

To stand for means to represent or be a symbol of something.
예: The acronym NASA stands for National Aeronautics and Space Administration.
메모: Stand for is commonly used when discussing acronyms, initials, or symbols that represent larger concepts.

Represent 표현, 자주 쓰이는 구문

Representative of

This phrase means showing typical qualities or characteristics of something or someone.
예: This painting is representative of the artist's style.
메모: The phrase 'representative of' emphasizes showcasing typical qualities, while 'represent' focuses more on acting or speaking on behalf of someone or something.

Represent the tip of the iceberg

This idiom suggests that what is visible or known is only a small part of a larger problem or situation.
예: The data we have so far only represents the tip of the iceberg in terms of the issue's complexity.
메모: While 'tip of the iceberg' indicates a small visible part, 'represent' implies standing in for or symbolizing something else.

Represent the interests of

To act on behalf of someone to ensure their needs, desires, or well-being are considered or protected.
예: As a lawyer, I represent the interests of my clients in court.
메모: The phrase 'represent the interests of' specifies advocating for someone's needs, whereas 'represent' generally means to stand for or symbolize.

Represent a challenge

To be a significant difficulty or obstacle that one faces.
예: Learning a new language can represent a challenge for many people.
메모: While 'represent a challenge' highlights something as a difficulty, 'represent' alone denotes standing in for or symbolizing something else.

Represent an opportunity

To indicate a chance or possibility for advancement, success, or improvement.
예: The new project represents an opportunity for career growth.
메모: In this phrase, 'represent an opportunity' emphasizes a situation as a possibility for advancement, whereas 'represent' alone means to act or speak on behalf of.

Represent a threat

To pose a danger or risk to someone or something.
예: The rise in cyber attacks represents a threat to national security.
메모: While 'represent a threat' points out a danger, 'represent' alone refers to standing for or symbolizing something else.

Represent the diversity of

To show a wide range of differences or variations within a particular group or setting.
예: Our team represents the diversity of our community with members from various backgrounds.
메모: This phrase emphasizes showcasing differences, whereas 'represent' alone means to act or speak on behalf of.

Represent 일상적인 (속어) 표현

Rep

Used as a short form of 'represent', indicating allegiance, support, or affiliation.
예: I'll rep my hometown wherever I go.
메모: Informal and commonly used in casual conversations, especially in youth culture.

Reppin'

Derived from 'represent', it means proudly displaying one's association or loyalty.
예: He's always reppin' his favorite sports team.
메모: Conveys a sense of pride and dedication, often used in street slang or music culture.

Repertoire

Refers to a collection or range of skills, abilities, or performances that characterize someone or something.
예: Her dance repertoire represents a fusion of different styles.
메모: Broader in meaning than 'represent', focusing on a diverse set of talents or accomplishments.

Replica

Denotes a copy or imitation that stands in place of the original, often with subtle variations.
예: The artist's replica of the famous sculpture represents his interpretation.
메모: Specifically refers to a duplicate or facsimile, distinct from 'represent' which implies a more symbolic or embodying role.

Repurposed

Indicates the adaptation or transformation of something for a new or different use.
예: The old warehouse was repurposed to represent a community center.
메모: Focuses on the conversion or modification of an existing entity, contrasting with 'represent' in terms of repurposing rather than symbolizing.

Represent - 예

The painting represents a beautiful landscape.
The spokesperson will represent the company at the press conference.
The graph shows how the sales have been increasing.

Represent 문법

Represent - 동사 (Verb) / 동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present)
표제어: represent
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): represented
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): representing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): represents
동사, 기본형 (Verb, base form): represent
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): represent
음절, 분리, 강세
represent 3 음절을 포함합니다: rep • re • sent
음성 표기: ˌre-pri-ˈzent
rep re sent , ˌre pri ˈzent (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Represent - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
represent: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.