사전
영어 - 덴마크어
Time
taɪm
매우 흔한
0 - 100
0 - 100
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Tid, Tidsrum, Øjeblik, Tidsplan, Tidspunkt, Tidsalder
Time 의 덴마크어 의미
Tid
예:
What time is it?
Hvad tid er det?
I need more time to finish my work.
Jeg har brug for mere tid til at færdiggøre mit arbejde.
사용: Both formal and informal문맥: Used in everyday conversation, scheduling, and planning.
메모: This is the most common meaning of 'time' and is used in various contexts.
Tidsrum
예:
The project will take a long time.
Projektet vil tage lang tid.
We had a great time at the party.
Vi havde en fantastisk tid til festen.
사용: Informal문맥: Describing a duration or experience.
메모: This term refers to a period or span of time, often associated with activities or experiences.
Øjeblik
예:
Just give me a moment, I'll be right back.
Bare giv mig et øjeblik, jeg kommer straks tilbage.
That was a special moment in time.
Det var et særligt øjeblik i tiden.
사용: Both formal and informal문맥: Used to refer to a specific point in time.
메모: This meaning emphasizes a brief, specific instance rather than a duration.
Tidsplan
예:
I have a busy schedule this week.
Jeg har en travl tidsplan i denne uge.
Please check the timetable for the train.
Tjek venligst tidsplanen for toget.
사용: Formal문맥: Used in contexts involving schedules, plans, or timetables.
메모: This meaning refers to organized time slots for activities or events.
Tidspunkt
예:
What is the meeting time?
Hvornår er mødetidspunktet?
We will meet at the same time tomorrow.
Vi mødes på samme tidspunkt i morgen.
사용: Formal문맥: Used to specify a particular time for an event.
메모: This term is often used in planning and scheduling contexts.
Tidsalder
예:
We live in a digital age.
Vi lever i en digital tidsalder.
The Renaissance was a remarkable era in time.
Renæssancen var en bemærkelsesværdig tidsalder.
사용: Formal문맥: Used in historical or philosophical discussions.
메모: This meaning refers to a significant period in history or a specific era.
Time의 동의어
Duration
Duration refers to the length of time that something lasts or continues.
예: The duration of the movie was two hours.
메모: Duration specifically focuses on the length or period of time.
Period
Period indicates a particular length of time characterized by certain events or conditions.
예: The Renaissance period lasted from the 14th to the 17th century.
메모: Period often implies a specific segment or era within a broader timeframe.
Interval
Interval denotes a distinct period of time between events or actions.
예: There was a short interval between the first and second acts of the play.
메모: Interval suggests a break or pause between two points in time.
Era
Era signifies a long and distinct period marked by particular characteristics or events.
예: The Victorian era in England spanned from 1837 to 1901.
메모: Era typically refers to a significant and defining period in history.
Time 표현, 자주 쓰이는 구문
Time flies
This phrase means that time passes quickly, especially when you are enjoying yourself or are busy.
예: I can't believe it's already 6 p.m., time flies when you're having fun.
메모: This idiom conveys the idea of how quickly time passes in certain situations, rather than just referring to time itself.
Kill time
To do something to make time pass while waiting for something else to happen.
예: I'm just killing time at the airport until my flight leaves.
메모: This phrase refers to the act of engaging in activities to make time seem to pass more quickly or enjoyably.
Race against time
To try to do something very quickly because there is not much time.
예: The doctors are racing against time to find a cure for the disease.
메모: This idiom emphasizes the urgency and pressure of completing a task within a limited time frame.
Behind the times
Outdated or not keeping up with current trends or developments.
예: His fashion sense is so behind the times, he still wears bell-bottoms.
메모: This phrase refers to being old-fashioned or obsolete compared to contemporary standards, rather than just the concept of time itself.
In the nick of time
At the last possible moment; just in time.
예: The ambulance arrived in the nick of time to save the injured hiker.
메모: This phrase signifies the critical timing of an event happening just before it is too late, highlighting the importance of timing.
From time to time
Occasionally; sometimes but not regularly.
예: I like to go hiking from time to time to enjoy nature.
메모: This phrase indicates periodic or occasional occurrences, rather than a specific moment in time.
Better late than never
It is better to do something late than to not do it at all.
예: I finally apologized to my friend for being rude, better late than never.
메모: This phrase emphasizes the importance of completing an action, even if delayed, rather than focusing solely on the concept of time.
Time 일상적인 (속어) 표현
A stitch in time saves nine
This phrase means that it is better to deal with a problem early on to prevent it from becoming bigger or more difficult to solve in the future.
예: I fixed the leak before it got worse. A stitch in time saves nine.
메모: The original phrase refers to taking timely action to prevent future problems.
Time's up!
This expression indicates that the allotted time for an activity or task has ended.
예: You've had enough time to complete the assignment. Time's up!
메모: The slang term is more direct and commonly used in time-restricted situations.
Times Square
Times Square is a major commercial intersection and neighborhood in Midtown Manhattan, New York City, known for its bright lights and as a hub for entertainment and celebrations.
예: Let's meet at Times Square for the New Year's Eve celebration.
메모: The slang term refers to a specific location, unlike the general concept of time.
Long time no see
This phrase is used to greet someone you haven't seen in a long time.
예: Hey, John! Long time no see. How have you been?
메모: The slang term is a colloquial greeting, originally believed to be of Native American or Chinese origin.
Time after time
This phrase means repeatedly or consistently, indicating that something happens over and over.
예: She keeps making the same mistakes time after time.
메모: The slang term emphasizes repetition or consistency over consecutive instances of an action.
Time warp
A situation where one feels as if they have traveled through time to another era or period.
예: The old movie we watched last night felt like a time warp to the 80s.
메모: The slang term implies a sudden shift or disorientation in time perception, unlike the linear progression indicated by 'time'.
Spending time
The act of using time in a specific way; typically implies investing time in an activity or with someone.
예: I enjoy spending time with my friends on the weekends.
메모: The slang term suggests actively engaging in an activity rather than passively experiencing the passage of time.
Time - 예
I don't have time to go shopping today.
Can you tell me the time, please?
I like to spend my free time reading books.
It's time to go to bed.
Just in time.
Time 문법
Time - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: time
변화
명사, 복수 (Noun, plural): times, time
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): time
동사, 과거형 (Verb, past tense): timed
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): timing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): times
동사, 기본형 (Verb, base form): time
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): time
음절, 분리, 강세
Time 1 음절을 포함합니다: time
음성 표기: ˈtīm
time , ˈtīm (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Time - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
Time: 0 - 100 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.