사전
영어 - 독일어

We

wi
매우 흔한
0 - 100
0 - 100
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

wir, uns, uns

We 의 독일어 의미

wir

예:
We are going to the park.
Wir gehen in den Park.
We need to finish the project.
Wir müssen das Projekt fertigstellen.
사용: formal and informal문맥: Used to refer to a group of people including the speaker
메모: The most common translation of 'we' in Deutsch.

uns

예:
We help each other.
Wir helfen uns gegenseitig.
We see each other on weekends.
Wir sehen uns am Wochenende.
사용: formal and informal문맥: Reflexive pronoun used to indicate actions done to or for each other within a group
메모: When 'we' is used in the context of reciprocal actions among the group.

uns

예:
We are relaxing.
Wir entspannen uns.
We are enjoying ourselves.
Wir amüsieren uns.
사용: formal and informal문맥: Reflexive pronoun used for actions done to or for oneself within a group
메모: When 'we' is used in the context of individual actions within the group.

We의 동의어

Us

Us is used to refer to oneself and one or more other people.
예: Can you pass the ball to us?
메모: Us is used as an object pronoun, while 'we' is a subject pronoun.

Ourselves

Ourselves emphasizes that the action is done by us without help from others.
예: We can do it ourselves.
메모: Ourselves emphasizes self-reliance and self-action.

Our group

Our group refers to the collective 'we' within a specific group or team.
예: Our group will be meeting tomorrow.
메모: It specifies the group context of 'we'.

Our team

Our team refers to the collective 'we' within a sports or work team.
예: Our team won the championship.
메모: It specifies the team context of 'we'.

We 표현, 자주 쓰이는 구문

We're in the same boat

This idiom means that people are in the same difficult situation or facing the same problem.
예: I know you're stressed about the project deadline, but don't worry, we're in the same boat.
메모: The phrase 'we're in the same boat' emphasizes shared experience or circumstances.

We'll cross that bridge when we come to it

This phrase means that there's no need to worry about a problem until it actually happens.
예: I'm not sure how we'll handle the budget cuts yet, but let's not worry now. We'll cross that bridge when we come to it.
메모: The idiom 'we'll cross that bridge when we come to it' suggests dealing with problems as they arise rather than in advance.

We're on the same page

This expression means that people have the same understanding or are in agreement about something.
예: I'm glad we agree on the new marketing strategy. It's important that we're on the same page.
메모: The idiomatic phrase 'we're on the same page' emphasizes harmony in understanding or agreement.

We're on a roll

This phrase suggests that someone is experiencing a period of success or good luck.
예: Our sales have been increasing every month. It seems like we're on a roll!
메모: The idiom 'we're on a roll' conveys a sense of momentum or a positive streak in progress.

We're on thin ice

This idiom implies that someone is in a risky or precarious situation, usually due to making mistakes.
예: Our boss wasn't happy about the missed deadline. I think we're on thin ice now.
메모: The phrase 'we're on thin ice' indicates a delicate or dangerous position that could lead to trouble.

We're in for it

This expression means that trouble or consequences are likely to happen.
예: If we don't finish the project by tomorrow, we're in for it with the client.
메모: The idiom 'we're in for it' suggests impending trouble or negative outcomes.

We got off on the wrong foot

This idiom means that a relationship or situation started in a bad or negative way.
예: I think my colleague and I got off on the wrong foot in our first meeting. I should try to clarify things.
메모: The phrase 'we got off on the wrong foot' highlights an unfavorable start to a relationship or interaction.

We're like two peas in a pod

This idiom describes two people who are very similar or always together.
예: Ever since we met, we've been inseparable. We're like two peas in a pod.
메모: The expression 'we're like two peas in a pod' emphasizes the closeness or similarity between two individuals.

We're on cloud nine

This phrase means to be extremely happy or elated.
예: After receiving the promotion, she's been on cloud nine all week.
메모: The idiom 'we're on cloud nine' denotes a state of extreme happiness or euphoria.

We 일상적인 (속어) 표현

We're tight

This slang term means that two or more people have a close relationship or strong bond, often indicating loyalty or trust.
예: Don't worry, we're tight. I got your back.
메모: The original word 'we' simply refers to a group of people, while 'we're tight' emphasizes the close connection between them.

We're chill

This slang term means that everything is relaxed, calm, or easygoing between the individuals involved.
예: Hey, no need to stress. We're chill about it.
메모: While 'we' refers to a group of people, 'we're chill' specifically conveys a laid-back and nonchalant attitude within that group.

We're good

This slang term indicates that there are no hard feelings or issues between the parties involved, suggesting that everything is fine or resolved.
예: I apologize for the mistake. Are we good now?
메모: The original word 'we' refers to a group of people, but 'we're good' pertains to a positive state of understanding or reconciliation within that group.

We're vibing

This slang term suggests that there is a harmonious or positive connection between people, often related to shared interests or a good rapport.
예: I feel like we're really vibing today in class.
메모: While 'we' denotes a group of individuals, 'we're vibing' highlights the sense of shared energy, enthusiasm, or mutual understanding within that group.

We're solid

This slang term indicates that a relationship or agreement is secure, reliable, or strong, usually implying trust and dependability.
예: Thanks for your help. We're solid now.
메모: While 'we' denotes a group, 'we're solid' emphasizes the strength and stability of that group's connection or arrangement.

We're tight-knit

This slang term describes a group of people who are very close, supportive, and interconnected.
예: Our team is incredibly close; we're tight-knit.
메모: While 'we' simply refers to a group, 'we're tight-knit' emphasizes the strong bonds and unity within that group.

We're squad

This slang term refers to a group of friends or people who have a strong bond, often used in a positive and approving manner.
예: I love our group of friends; we're squad goals.
메모: While 'we' denotes a group of individuals, 'we're squad' highlights the camaraderie and positive qualities of that group.

We - 예

We have a lot of work to do.
Wir haben viel Arbeit zu tun.
We love to travel.
Wir lieben es zu reisen.
We are going to the park.
Wir gehen in den Park.
We need to buy groceries.
Wir müssen Lebensmittel kaufen.

We 문법

We - 대명사 (Pronoun) / 인칭 대명사 (Personal pronoun)
표제어: we
변화
음절, 분리, 강세
We 1 음절을 포함합니다: we
음성 표기: ˈwē
we , ˈwē (빨간 음절은 강세가 있습니다)

We - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
We: 0 - 100 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.