사전
영어 - 그리스어

Into

ˈɪntu
매우 흔한
0 - 100
0 - 100
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

Μέσα (Mésa), Σε (Se), Εντός (Entós), Μέσα σε (Mésa se), Προς (Prós)

Into 의 그리스어 의미

Μέσα (Mésa)

예:
The cat jumped into the box.
Η γάτα πήδηξε μέσα στο κουτί.
She walked into the room.
Περπάτησε μέσα στο δωμάτιο.
사용: Informal문맥: Used when describing movement from outside to inside a place or object.
메모: This is the most common usage of 'into' and can often be replaced with 'inside' in many contexts.

Σε (Se)

예:
He put the keys into his pocket.
Έβαλε τα κλειδιά σε τσέπη του.
She dived into the pool.
Βούτηξε σε πισίνα.
사용: Informal문맥: Used when indicating direction towards a particular point or area.
메모: This form can also denote movement towards a more abstract concept, like 'into trouble'.

Εντός (Entós)

예:
The project must be completed into the next month.
Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί εντός του επόμενου μήνα.
We will finish the work into the deadline.
Θα ολοκληρώσουμε τη δουλειά εντός της προθεσμίας.
사용: Formal문맥: Used in formal writing or speech, often relating to deadlines or boundaries.
메모: This usage is more about time or limits, rather than physical movement.

Μέσα σε (Mésa se)

예:
They are really into sports.
Αυτοί είναι πολύ μέσα σε αθλήματα.
She is into painting.
Είναι μέσα στην ζωγραφική.
사용: Informal문맥: Used to express interest or involvement in a particular activity or subject.
메모: This colloquial usage is common in casual conversation.

Προς (Prós)

예:
He turned into a different person.
Μεταμορφώθηκε προς έναν διαφορετικό άνθρωπο.
The road curves into the city.
Ο δρόμος καμπυλώνει προς την πόλη.
사용: Informal문맥: Used in contexts involving transformation or change.
메모: This usage highlights a transition from one state or condition to another.

Into의 동의어

In

In indicates movement or position within a space or place.
예: She walked in the room.
메모: In can be used interchangeably with into in many cases, but it may imply a more static position rather than movement towards a destination.

Within

Within refers to being inside or contained by something.
예: The answer lies within the text.
메모: Within typically implies a sense of containment or internal location rather than movement towards a destination.

To

To indicates movement towards a specific destination or goal.
예: She went to the store.
메모: To is often used to indicate direction or purpose, whereas into emphasizes the action of entering or moving inside something.

Inside

Inside refers to being within the boundaries or confines of something.
예: The keys are inside the drawer.
메모: Inside specifically denotes being within the interior of something, often emphasizing a physical or metaphorical containment.

Into 표현, 자주 쓰이는 구문

Get into

To become involved in or interested in something.
예: I want to get into shape for the summer.
메모: The phrase 'get into' adds the sense of involvement or interest beyond just the physical act of going 'into' something.

Look into

To investigate or research something.
예: I will look into the issue and get back to you.
메모: While 'into' indicates movement towards something, 'look into' implies examining or researching a topic or situation.

Run into

To encounter unexpectedly or by chance.
예: I ran into an old friend at the store.
메모: The phrase 'run into' implies an unplanned or chance meeting, rather than actively seeking out the encounter.

Jump into

To start or engage in something quickly or eagerly.
예: She jumped into the project without hesitation.
메모: While 'jump' implies a sudden or quick action, 'jump into' adds the sense of enthusiasm or eagerness to start something.

Dive into

To start examining or discussing something in depth.
예: Let's dive into the details of the proposal.
메모: 'Dive into' suggests immersing oneself deeply in a topic or task, going beyond surface-level engagement.

Step into

To take on or assume a role or responsibility.
예: She stepped into the role of team leader seamlessly.
메모: 'Step into' conveys the action of transitioning or moving into a new role or position, often implying a sense of taking over or assuming control.

Tap into

To access or make use of a resource or opportunity.
예: The company tapped into a new market with their latest product.
메모: 'Tap into' implies utilizing or accessing something for one's benefit, often referring to making use of a potential opportunity or resource.

Fade into

To gradually blend into or transition to a different state.
예: The music faded into silence as the performance ended.
메모: 'Fade into' suggests a gradual transition or merging into a different state, such as from sound to silence in this example.

Into 일상적인 (속어) 표현

Be into

To be interested in or enthusiastic about something.
예: I'm really into painting these days.
메모: It emphasizes a strong interest or passion compared to just 'like' or 'enjoy'.

Turn into

To change into or transform into something else.
예: If you keep eating like this, you'll turn into a potato.
메모: It implies a humorous or exaggerated transformation compared to the literal meaning of 'become'.

Dig into

To start eating enthusiastically or with gusto.
예: Let's dig into this delicious meal!
메모: It suggests a more casual and eager way of beginning a meal compared to just 'start eating'.

Tune into

To adjust a device to receive a particular broadcast or program.
예: Make sure to tune into the radio station at 8 PM for the latest news.
메모: It specifically refers to adjusting a device to receive signals or broadcasts compared to just 'listen' or 'watch'.

Lean into

To embrace or support something fully, especially a challenging situation.
예: We need to lean into this project if we want it to succeed.
메모: It implies actively supporting or embracing a situation compared to just 'support' or 'embrace'.

Sweat into

To wear an item of clothing until it becomes sweaty or dirty.
예: I don't want to sweat into this shirt before the presentation.
메모: It implies becoming sweaty or dirty by wearing the clothing compared to just 'wear'.

Into - 예

I am going into the store.
Πηγαίνω στο κατάστημα.
She jumped into the pool.
Αυτή πήδηξε στην πισίνα.
He turned his hobby into a career.
Μετέτρεψε το χόμπι του σε καριέρα.
They transformed the old building into a modern apartment complex.
Μετέτρεψαν το παλιό κτίριο σε σύγχρονο συγκρότημα διαμερισμάτων.

Into 문법

Into - 전치사 (Adposition) / 전치사 또는 종속 접속사 (Preposition or subordinating conjunction)
표제어: into
변화
음절, 분리, 강세
Into 2 음절을 포함합니다: in • to
음성 표기: ˈin-(ˌ)tü
in to , ˈin (ˌ)tü (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Into - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
Into: 0 - 100 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.