사전
영어 - 그리스어
Sit
sɪt
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
κάθομαι (káthome), συγκεντρώνομαι (singentrónomai), κάθομαι πάνω (káthome páno), δημιουργώ (dimiourgó), παρακολουθώ (parakolouthó)
Sit 의 그리스어 의미
κάθομαι (káthome)
예:
I like to sit on the porch.
Μου αρέσει να κάθομαι στην βεράντα.
Please sit down and relax.
Παρακαλώ κάτσε και χαλάρωσε.
사용: informal문맥: Used in everyday situations when referring to the act of sitting down.
메모: This is the most common translation and can be used in both casual and some formal settings.
συγκεντρώνομαι (singentrónomai)
예:
Let's sit together to discuss the project.
Ας συγκεντρωθούμε μαζί για να συζητήσουμε το έργο.
The committee will sit tomorrow.
Η επιτροπή θα συγκεντρωθεί αύριο.
사용: formal문맥: Typically used in formal or professional settings when referring to a meeting or gathering.
메모: This meaning emphasizes the act of coming together for a discussion or meeting.
κάθομαι πάνω (káthome páno)
예:
He sat on the chair.
Αυτός κάθισε πάνω στην καρέκλα.
She sat on the floor to play.
Αυτή κάθισε πάνω στο πάτωμα για να παίξει.
사용: informal문맥: Used when specifying a place where someone is sitting.
메모: This phrase highlights the specific location of the sitting action.
δημιουργώ (dimiourgó)
예:
The artist sat a new idea.
Ο καλλιτέχνης δημιούργησε μια νέα ιδέα.
The writer sat the plot of the story.
Ο συγγραφέας δημιούργησε την πλοκή της ιστορίας.
사용: formal문맥: Used in creative or academic contexts to mean 'to create' or 'to devise.'
메모: This meaning is less common but can be encountered in literary contexts.
παρακολουθώ (parakolouthó)
예:
We will sit in the audience for the play.
Θα παρακολουθήσουμε το θεατρικό έργο από το κοινό.
They sat through the lecture.
Εκείνοι παρακολούθησαν την διάλεξη.
사용: formal/informal문맥: Refers to being present at an event, such as a performance or lecture.
메모: This usage of 'sit' implies being a spectator or listener.
Sit의 동의어
sit down
To lower oneself into a sitting position.
예: Please sit down and make yourself comfortable.
메모: This synonym specifies the action of moving from a standing position to a seated position.
take a seat
To sit down or find a place to sit.
예: Take a seat over there while you wait for the doctor.
메모: This synonym is often used in a formal or polite context to invite someone to sit.
be seated
To be in a sitting position.
예: Please be seated as the performance is about to begin.
메모: This synonym is more formal and passive compared to 'sit'.
perch
To sit or rest on a high or narrow surface.
예: The bird perched on the branch and watched the sunset.
메모: This synonym implies sitting in a precarious or elevated position.
settle
To sit comfortably or make oneself comfortable.
예: After a long day, she settled into her favorite armchair with a book.
메모: This synonym suggests a sense of relaxation or making oneself at ease while sitting.
Sit 표현, 자주 쓰이는 구문
Sit tight
To wait patiently or stay in a current position without moving.
예: Just sit tight, the doctor will be with you shortly.
메모: This phrase emphasizes waiting patiently rather than just sitting.
Sit on the fence
To remain neutral or undecided in a situation.
예: I can't decide on a vacation spot; I'm sitting on the fence between the beach and the mountains.
메모: This idiom implies being indecisive or not taking a clear stance.
Sit back and relax
To lean back comfortably and unwind or take it easy.
예: After a long day at work, I like to sit back and relax with a good book.
메모: This phrase suggests leaning back and unwinding, often in a relaxed posture.
Sit pretty
To be in a favorable or advantageous position.
예: After the promotion, she was sitting pretty with a corner office and a raise.
메모: This expression indicates being in a comfortable or advantageous situation.
Sit through
To endure or tolerate something unpleasant or boring without leaving.
예: I had to sit through a three-hour meeting that could have been an email.
메모: This phrase implies enduring or tolerating a situation, often reluctantly.
Sit-in
A form of protest where participants occupy a place, typically a building, to demonstrate their opposition.
예: The students organized a sit-in to protest against the university's decision.
메모: This term refers to a specific type of protest action rather than just sitting.
Sit 일상적인 (속어) 표현
Sit around
To spend time doing very little or to be idle.
예: I don't want to sit around all day, let's go out and do something.
메모: Implies a sense of laziness or lack of productivity compared to just sitting.
Sit-up
A form of exercise where a person lifts their upper body from a lying position to a sitting position and back down.
예: I always feel better if I do some sit-ups in the morning.
메모: Refers to a specific exercise rather than just sitting.
Sit on it
To delay action or decision on an idea or proposal.
예: I think we should sit on it and discuss it further tomorrow.
메모: It suggests taking time to consider rather than immediately acting.
Sit - 예
She sat down on the couch.
Αυτή κάθισε στον καναπέ.
Please take a seat.
Παρακαλώ, πάρτε μια θέση.
The bird settled on the branch and sat there quietly.
Το πουλί κάθισε στο κλαδί και έμεινε εκεί ήσυχα.
Sit 문법
Sit - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: sit
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): sat
동사, 과거분사 (Verb, past participle): sat
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): sitting
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): sits
동사, 기본형 (Verb, base form): sit
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): sit
음절, 분리, 강세
sit 1 음절을 포함합니다: sit
음성 표기: ˈsit
sit , ˈsit (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Sit - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
sit: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.