사전
영어 - 스페인어
Age
eɪdʒ
매우 흔한
400 - 500
400 - 500
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Edad, Era, Envejecer, Antigüedad
Age 의 스페인어 의미
Edad
예:
What is your age?
¿Cuál es tu edad?
She is the same age as me.
Ella tiene la misma edad que yo.
사용: Formal/Informal문맥: Used in everyday conversations, formal situations, and when asking about someone's age.
메모: The most common translation of 'age' in Spanish.
Era
예:
In the age of technology, everything is interconnected.
En la era de la tecnología, todo está interconectado.
This building dates back to the age of the Romans.
Este edificio se remonta a la era de los romanos.
사용: Formal문맥: Used when referring to a particular historical period or era.
메모: Can also mean 'era' or 'epoch' depending on the context.
Envejecer
예:
As we age, our bodies change.
A medida que envejecemos, nuestros cuerpos cambian.
He aged gracefully over the years.
Envejeció con gracia a lo largo de los años.
사용: Formal/Informal문맥: Used when talking about the process of getting older or maturing.
메모: Can also mean 'to grow old' or 'to mature' in certain contexts.
Antigüedad
예:
This artifact shows the age of the civilization.
Este artefacto muestra la antigüedad de la civilización.
The castle's age is evident from its architecture.
La antigüedad del castillo es evidente por su arquitectura.
사용: Formal문맥: Used to refer to the ancient or old age of something.
메모: Commonly used when talking about historical objects or structures.
Age의 동의어
years
Years refer to the length of time measured in units of 365 days.
예: She is 30 years old.
메모: Similar to age, but more specific in terms of time measurement.
era
Era refers to a particular period in history characterized by specific events, culture, or developments.
예: The Victorian era was known for its cultural advancements.
메모: Refers to a specific historical period rather than an individual's lifespan.
generation
Generation refers to a group of individuals born and living at the same time.
예: The younger generation is more tech-savvy.
메모: Focuses on a group of people born around the same time rather than an individual's age.
epoch
Epoch signifies a particular period marked by distinctive features or events.
예: The Renaissance was a significant epoch in European history.
메모: Similar to era, but often used in a more specific or grand historical context.
Age 표현, 자주 쓰이는 구문
Age is just a number
This phrase means that a person's age does not necessarily reflect their capabilities, interests, or how they feel.
예: I know he's older than me, but age is just a number, right?
메모: The phrase shifts the focus from the literal meaning of 'age' as a numerical value to the idea that age should not limit or define someone.
Act your age
This phrase is used to tell someone to behave in a way that is appropriate for their age.
예: Stop playing pranks and act your age!
메모: The phrase emphasizes the expected behavior based on one's age rather than the numerical value of age itself.
Come of age
To come of age means to reach the age when one is legally considered an adult or to reach a stage of maturity and responsibility.
예: She came of age when she turned 18 and could legally vote.
메모: The phrase conveys the transition into adulthood or maturity rather than just stating the numerical age.
Age before beauty
This phrase is a playful way to suggest that older people should go first before younger, more attractive individuals.
예: You go first, age before beauty!
메모: The phrase humorously prioritizes age over physical appearance in a lighthearted manner.
Ages ago
When something happened 'ages ago,' it means it took place a long time in the past.
예: I read that book ages ago, I can barely remember the plot now.
메모: The phrase conveys a vague and extended period of time in the past without specifying an exact age.
Of a certain age
This phrase delicately refers to someone who is middle-aged or older without directly stating their age.
예: The actress, though of a certain age, still captivates audiences with her performances.
메모: The phrase tactfully avoids mentioning the specific age of the person while implying they are not young.
Age has its privileges
This phrase suggests that advancing age brings certain benefits or advantages, such as respect and authority.
예: In some cultures, age has its privileges, with elders being respected and revered.
메모: The phrase highlights the positive aspects of aging and the respect that comes with it rather than focusing solely on the number of years lived.
Age 일상적인 (속어) 표현
Newbie
Newbie is a slang term for a newcomer or someone who is new to a particular activity or group.
예: I'm a newbie in this field, so please be patient with me.
메모: Newbie is a casual and colloquial term, whereas 'newcomer' is a more formal and standard way to refer to someone who is new.
Oldie but goodie
Oldie but goodie is a phrase used to describe something that is considered old or classic but still valuable or enjoyable.
예: That song is an oldie but goodie, it never gets old.
메모: The slang term 'oldie but goodie' emphasizes the notion that something old can still be of high quality or relevance, which may not be immediately apparent in the word 'old'.
Golden oldies
Golden oldies refer to popular and nostalgic songs, movies, or any cultural artifacts from a past era that are seen as enduring classics.
예: I love listening to golden oldies from the '80s.
메모: The term 'golden oldies' adds a sense of value and timelessness to old classics, which is not explicitly present in the word 'oldies'.
Time warp
Time warp is a phrase describing a situation where one feels transported back in time, usually due to a place or experience evoking strong memories or nostalgia.
예: Visiting my old neighborhood felt like stepping into a time warp.
메모: The slang term 'time warp' conveys a sense of disorientation or surreal experience in time travel, which is more vivid than simply saying 'going back in time'.
Age ain't nothing but a number
Age ain't nothing but a number is a slang phrase asserting that one's age should not be a defining factor or limit in life.
예: They say age ain't nothing but a number, and I believe it.
메모: The slang term 'age ain't nothing but a number' challenges the traditional notion of the significance of one's age, conveying a more rebellious or nonconformist attitude compared to the neutral term 'age'.
Age - 예
My age is 25.
Tengo 25 años.
She is in her golden age.
Ella está en su edad dorada.
Age is just a number.
La edad es solo un número.
Age 문법
Age - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: age
변화
명사, 복수 (Noun, plural): ages, age
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): age
동사, 과거형 (Verb, past tense): aged
동사, 과거분사 (Verb, past participle): aged
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): aging, ageing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): ages
동사, 기본형 (Verb, base form): age
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): age
음절, 분리, 강세
age 1 음절을 포함합니다: age
음성 표기: ˈāj
age , ˈāj (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Age - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
age: 400 - 500 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.