사전
영어 - 스페인어
Ensure
ɪnˈʃʊr
매우 흔한
700 - 800
700 - 800
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
asegurar, garantizar, asegurarse
Ensure 의 스페인어 의미
asegurar
예:
Please ensure all windows are closed before leaving.
Por favor, asegúrate de que todas las ventanas estén cerradas antes de irte.
I want to ensure that the project is completed on time.
Quiero asegurar que el proyecto se complete a tiempo.
사용: formal문맥: Used in formal settings or instructions to emphasize making certain of something.
메모: The verb 'asegurar' is commonly used in official or serious contexts to indicate ensuring or guaranteeing something.
garantizar
예:
We need to ensure the safety of our employees.
Necesitamos garantizar la seguridad de nuestros empleados.
The company must ensure the quality of its products.
La empresa debe garantizar la calidad de sus productos.
사용: formal문맥: Used in formal contexts to convey the idea of providing a guarantee or assurance.
메모: The verb 'garantizar' emphasizes the idea of providing a guarantee or assurance for something.
asegurarse
예:
Make sure to ensure that you have your passport before traveling.
Asegúrate de tener tu pasaporte antes de viajar.
I always ensure to check my emails in the morning.
Siempre me aseguro de revisar mis correos electrónicos por la mañana.
사용: informal문맥: Used in informal conversations or personal reminders to stress the importance of verifying or confirming something.
메모: The reflexive verb 'asegurarse' is commonly used in everyday language to stress the importance of verifying or confirming something.
Ensure의 동의어
verify
To verify is to confirm the truth or accuracy of something.
예: The bank needs to verify your identity before processing the transaction.
메모: Similar to 'ensure,' but 'verify' specifically refers to confirming the accuracy or truth of something rather than ensuring it will happen.
Ensure 표현, 자주 쓰이는 구문
Make sure
To emphasize the importance of ensuring something.
예: Make sure to lock the door before leaving.
메모: Slightly less formal than 'ensure'.
Guarantee
To promise or assure that something will happen or be the case.
예: We guarantee that our products are of the highest quality.
메모: Stronger assurance than 'ensure'.
Assure
To make someone confident or certain of something.
예: I assure you that the project will be completed on time.
메모: Similar to 'ensure' but focuses on providing confidence.
Secure
To make certain that something will happen or be obtained.
예: We need to secure the funding before proceeding with the project.
메모: Implies taking steps to ensure something rather than just ensuring it.
Check
To verify or confirm that something is in order.
예: Please check that all the details are correct before submitting the form.
메모: Less formal than 'ensure' and often involves verification.
Confirm
To establish the truth or accuracy of something.
예: Can you confirm that the meeting is still scheduled for tomorrow?
메모: Similar to 'ensure' but focuses on verifying information.
Double-check
To check something again to ensure accuracy or completeness.
예: I always double-check my work to avoid errors.
메모: Emphasizes the act of checking something multiple times for assurance.
Ensure 일상적인 (속어) 표현
Sure thing
Means something is guaranteed or will definitely happen without any doubt.
예: Can you make sure the client receives the report? - Sure thing, I'll send it right away.
메모: In spoken language, 'sure thing' is a casual way to convey certainty or agreement rather than using the more formal 'ensure'.
Lock down
To make sure or firmly establish something.
예: Let's lock down the details before we proceed with the project.
메모: While 'lock down' is more informal, it implies a sense of securing or finalizing a plan or arrangement.
Nail down
To secure or finalize something, especially details or arrangements.
예: We need to nail down the specifics of the contract before signing it.
메모: Similar to 'lock down', 'nail down' is a more informal way to emphasize the act of confirming or securing details.
Whip into shape
To organize, improve, or put something in order.
예: We must whip the project into shape to ensure it meets the deadline.
메모: This slang term implies the act of taking control and ensuring things are in proper condition or form.
Ensure - 예
Ensure that you have enough food for the party.
Asegúrate de tener suficiente comida para la fiesta.
The company ensures the quality of their products.
La empresa asegura la calidad de sus productos.
I want to ensure that everyone is on the same page.
Quiero asegurarme de que todos estén en la misma página.
Ensure 문법
Ensure - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: ensure
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): ensured
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): ensuring
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): ensures
동사, 기본형 (Verb, base form): ensure
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): ensure
음절, 분리, 강세
ensure 2 음절을 포함합니다: en • sure
음성 표기: in-ˈshu̇r
en sure , in ˈshu̇r (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Ensure - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
ensure: 700 - 800 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.