사전
영어 - 핀란드어
Occur
əˈkər
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
tapahtua, ilmaantua, tulla mieleen, sattua
Occur 의 핀란드어 의미
tapahtua
예:
The accident occurred last night.
Onnettomuus tapahtui viime yönä.
Changes will occur when you update the software.
Muutoksia tapahtuu, kun päivität ohjelmiston.
사용: formal/informal문맥: Used to describe events or incidents that take place.
메모: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.
ilmaantua
예:
A problem occurred during the meeting.
Kokouksen aikana ilmeni ongelma.
Opportunities often occur unexpectedly.
Mahdollisuudet ilmaantuvat usein odottamatta.
사용: formal/informal문맥: Used when something appears or comes into existence.
메모: This meaning emphasizes the sudden appearance of something, often used in discussions about issues or opportunities.
tulla mieleen
예:
It occurred to me that I forgot my keys.
Minulle tuli mieleen, että unohdin avaimeni.
The idea occurred to her during the lecture.
Ajatus tuli hänen mieleensä luennon aikana.
사용: informal문맥: Used to describe thoughts or realizations that come to mind.
메모: This is a more informal way to express when a thought or idea suddenly comes to you.
sattua
예:
It occurred that we were at the same party.
Sattui niin, että olimme samalla bileissä.
It occurred to me that we might meet again.
Sattui mieleeni, että saatamme tavata taas.
사용: formal/informal문맥: Used to describe coincidences or events that happen by chance.
메모: This usage is less common but still relevant, especially in discussions about coincidences.
Occur의 동의어
Occur 표현, 자주 쓰이는 구문
Take place
This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
예: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
메모: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.
Happen
This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
예: Accidents happen unexpectedly.
메모: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.
Come about
This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
예: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
메모: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.
Transpire
This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
예: It transpired that the company was going bankrupt.
메모: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.
Crop up
This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
예: Unexpected problems cropped up during the renovation.
메모: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.
Go down
This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
예: The concert went down well with the audience.
메모: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.
Surface
This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
예: New evidence has surfaced in the investigation.
메모: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.
Occur 일상적인 (속어) 표현
Pop up
Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
예: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
메모: Implies spontaneity compared to 'occur'.
Show up
Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
예: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
메모: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.
Go on
Describes events or situations that are currently happening.
예: Can you believe what's going on in the news today?
메모: Less formal and more conversational than 'occur'.
Occur - 예
Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
Hopea, kulta, lyijy ja kuparimalmit esiintyvät monilla alueilla.
The meeting is scheduled to occur next week.
Kokous on aikataulutettu tapahtuvaksi ensi viikolla.
It didn't occur to me to bring an umbrella.
Ei tullut mieleeni tuoda sateenvarjoa.
Occur 문법
Occur - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: occur
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): occurred, occured
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): occurs
동사, 기본형 (Verb, base form): occur
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): occur
음절, 분리, 강세
Occur 2 음절을 포함합니다: oc • cur
음성 표기: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Occur - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
Occur: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.