사전
영어 - 핀란드어

Place

pleɪs
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

paikka, sijainti, asema, tilanne, rooli

Place 의 핀란드어 의미

paikka

예:
This is a nice place to relax.
Tämä on mukava paikka rentoutua.
Can you show me the place where you live?
Voitko näyttää minulle paikan, jossa asut?
사용: informal문맥: General use when referring to a location or area.
메모: The word 'paikka' is commonly used in everyday conversation to refer to physical locations.

sijainti

예:
What is the location of the meeting?
Mikä on kokouksen sijainti?
The restaurant has a great location.
Ravintolalla on loistava sijainti.
사용: formal문맥: Used in more formal contexts, such as business or official discussions.
메모: 'Sijainti' emphasizes the geographical aspect of a place.

asema

예:
The train station is a busy place.
Rautatieasema on vilkas paikka.
We met at the bus station.
Tapasimme bussiasemalla.
사용: informal문맥: Commonly used when referring to specific transport hubs.
메모: 'Asema' is often used for stations, such as train or bus stations.

tilanne

예:
This situation is not ideal.
Tämä tilanne ei ole ihanteellinen.
We need to assess the situation carefully.
Meidän täytyy arvioida tilanne huolellisesti.
사용: formal문맥: Used in discussions about circumstances or conditions.
메모: 'Tilanne' refers to a situation rather than a physical place, but it can be used metaphorically.

rooli

예:
Everyone has a place in the team.
Jokaisella on oma rooli tiimissä.
She found her place in the community.
Hän löysi paikkansa yhteisössä.
사용: informal문맥: Used in social or organizational contexts.
메모: 'Rooli' refers to a role or position someone holds in a group or society.

Place의 동의어

location

Location refers to a particular place or position.
예: The location of the new office is downtown.
메모: Location is often used in a more specific context, emphasizing the exact position or site of something.

site

Site refers to a place where something is located or where an event takes place.
예: The construction site is buzzing with activity.
메모: Site is commonly used to refer to a specific area designated for a particular purpose, such as a construction site or a historical site.

spot

Spot refers to a particular place or location.
예: Let's meet at our favorite spot in the park.
메모: Spot is often used informally to refer to a specific, usually small, place that is known or favored by someone.

venue

Venue refers to the place where an event or activity happens.
예: The wedding reception will be held at a beautiful venue by the beach.
메모: Venue is typically used to describe a place where gatherings, performances, or events are held.

setting

Setting refers to the surroundings or environment in which something is located or takes place.
예: The novel's setting is a quaint village in the countryside.
메모: Setting is often used in literary or artistic contexts to describe the time and place in which a story or scene unfolds.

Place 표현, 자주 쓰이는 구문

in place

Functioning or positioned correctly; ready or prepared.
예: Make sure all the decorations are in place before the party starts.
메모: The phrase 'in place' signifies being correctly positioned or prepared, unlike just the word 'place' which refers to a location.

out of place

Not in the proper or usual location or arrangement; inappropriate.
예: His loud laughter was out of place during the somber ceremony.
메모: Contrary to the word 'place' representing a location, 'out of place' refers to something being inappropriate or not in its proper location.

take place

To happen or occur.
예: The meeting will take place in the conference room at 3 p.m.
메모: While 'place' refers to a location, 'take place' denotes an event happening or occurring at a specific location.

know one's place

To understand and accept one's position or rank in a social hierarchy.
예: She always knew her place in the company and never overstepped her boundaries.
메모: Unlike 'place' which denotes a physical location, 'know one's place' refers to understanding one's social status or position.

all over the place

Disorganized or scattered; lacking a clear direction.
예: His thoughts were all over the place during the exam, making it hard to focus.
메모: In contrast to the word 'place' indicating a specific location, 'all over the place' implies being disorganized or scattered in thoughts or actions.

Place 일상적인 (속어) 표현

hangout

Hangout is a relaxed and informal place where people often spend time socializing or relaxing.
예: This cafe is our favorite hangout on weekends.
메모: Hangout specifically denotes a place where people gather, socialize, or relax.

joint

Joint is slang for a particular place, especially a restaurant or bar.
예: Let's grab a bite at that new burger joint downtown.
메모: Joint is commonly used informally and typically refers to places where people eat, drink, or hang out.

digs

Digs refer to one's living quarters or residence.
예: His new digs in the city are really stylish.
메모: Digs is more informal and often implies a sense of style or comfort in one's living space.

pad

Pad is slang for one's residence or living space.
예: Come hang out at my pad this Friday.
메모: Pad is a casual and familiar term for a place where someone lives or stays.

hood

Hood is short for neighborhood, referring to a specific area or district.
예: I grew up in a rough neighborhood.
메모: Hood is often used informally and can imply a sense of community or belonging in a specific area.

crib

Crib is slang for one's home, house, or apartment.
예: Let's have a movie night at my crib this weekend.
메모: Crib is a more informal and affectionate term for one's living space or residence.

Place - 예

The place was crowded.
Paikka oli täynnä.
I need to find a quiet place to study.
Minun täytyy löytää rauhallinen paikka opiskella.
This is a beautiful place to visit.
Tämä on kaunis paikka vierailla.

Place 문법

Place - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: place
변화
명사, 복수 (Noun, plural): places
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): place
동사, 과거형 (Verb, past tense): placed
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): placing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): places
동사, 기본형 (Verb, base form): place
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): place
음절, 분리, 강세
place 1 음절을 포함합니다: place
음성 표기: ˈplās
place , ˈplās (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Place - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
place: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.