사전
영어 - 핀란드어
Special
ˈspɛʃəl
매우 흔한
400 - 500
400 - 500
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
erityinen, poikkeuksellinen, erikois-, ainutlaatuinen, erityisesti
Special 의 핀란드어 의미
erityinen
예:
This is a special occasion.
Tämä on erityinen tilaisuus.
She has a special talent for music.
Hänellä on erityinen lahjakkuus musiikissa.
사용: formal/informal문맥: Used to indicate something that is distinct or unique in a positive way.
메모: Commonly used to highlight something that stands out or is noteworthy.
poikkeuksellinen
예:
He made a special effort to help her.
Hän teki poikkeuksellisen paljon työtä auttaakseen häntä.
The special circumstances led to a different outcome.
Poikkeukselliset olosuhteet johtivat erilaiseen lopputulokseen.
사용: formal문맥: Used in contexts where something deviates from the norm or usual conditions.
메모: Often used in legal, academic, or formal discussions.
erikois-
예:
This is a special edition of the book.
Tämä on kirjan erikoispainos.
They have a special menu for the event.
Heillä on erikoismenu tapahtumaa varten.
사용: formal/informal문맥: Used to describe a specific version or offering of something.
메모: Commonly used in marketing and product descriptions.
ainutlaatuinen
예:
She has a special way of communicating.
Hänellä on ainutlaatuinen tapa viestiä.
This painting is special because of its history.
Tämä maalaus on ainutlaatuinen sen historian vuoksi.
사용: formal/informal문맥: Used to emphasize uniqueness or rarity.
메모: Often used to convey a sense of value or significance.
erityisesti
예:
This product is made for special needs.
Tämä tuote on valmistettu erityisesti erityistarpeita varten.
We will focus on special projects this year.
Keskitymme erityisesti erityisiin projekteihin tänä vuonna.
사용: formal/informal문맥: Used to indicate a specific focus or purpose.
메모: Commonly used in contexts where emphasis on a specific aspect is needed.
Special의 동의어
unique
Unique means being the only one of its kind or unlike anything else. It emphasizes individuality and distinctiveness.
예: Each snowflake is unique in its design.
메모: Special often implies being distinguished or exceptional, while unique emphasizes being one-of-a-kind.
exceptional
Exceptional means surpassing what is common or usual, outstanding in a particular quality or ability.
예: Her exceptional talent in music earned her a scholarship.
메모: Special can be used in a broader sense, while exceptional focuses on standing out due to high quality or ability.
distinctive
Distinctive means having a quality or characteristic that makes something easily recognizable or different from others.
예: The restaurant's distinctive decor sets it apart from others in the area.
메모: Special can refer to something unique or outstanding, whereas distinctive emphasizes being easily distinguishable.
particular
Particular means relating to a specific individual or thing, emphasizing a specific quality or aspect.
예: He has a particular interest in ancient history.
메모: Special can imply being exceptional or extraordinary, while particular focuses on a specific aspect or quality.
Special 표현, 자주 쓰이는 구문
Special treatment
Receiving better or different treatment due to a particular status or relationship.
예: She always gets special treatment from the boss because they are good friends.
메모: Special treatment implies preferential or different treatment compared to others.
Special occasion
An event or time that is out of the ordinary and significant.
예: My birthday is a special occasion for my family, and we celebrate it every year.
메모: Special occasion refers to a noteworthy or remarkable event.
Special someone
A person who is important, cherished, or valued in one's life.
예: She is a special someone in his life, and he cherishes every moment spent with her.
메모: Special someone denotes a person who holds a special place in one's heart.
Special delivery
A shipment or mail service that ensures quicker or prioritized delivery.
예: The package was marked for special delivery, so it arrived within a day.
메모: Special delivery signifies a faster or prioritized mode of delivery.
Special offer
A promotion or discount that is available for a limited time or on specific products.
예: The store had a special offer on electronics, so I bought a new laptop at a discounted price.
메모: Special offer denotes a discounted or exclusive deal on certain items.
Special effects
Visual or sound effects that are used to enhance the quality or impact of a film, show, or performance.
예: The movie used special effects to create realistic and thrilling scenes.
메모: Special effects refer to visual or audio enhancements in entertainment media.
Special request
A specific or personalized demand or desire made to accommodate someone's needs or preferences.
예: He made a special request for a window seat on the plane due to his fear of heights.
메모: Special request indicates a personalized or specific demand or favor.
Special edition
A version of a product that is unique, limited, or enhanced in some way.
예: I bought the special edition of the book, which includes bonus content and illustrations.
메모: Special edition refers to a unique or limited version of a product.
Special 일상적인 (속어) 표현
Specials
Refers to unique or limited-time offerings, often in relation to food or promotions.
예: Let's check out the specials on the menu tonight.
메모: Original word 'special' denotes something distinctive or exceptional, while 'specials' specifically highlights temporary or featured items.
Special K
Colloquial term for Kellogg's Special K cereal.
예: I'm going to grab a bowl of Special K for breakfast.
메모: While 'Special K' is a brand name, it has become synonymous with the product itself in casual conversation.
Specs
Short for 'specifications', referring to detailed technical information.
예: Can you give me the specs on that new gadget?
메모: The slang 'specs' is more informal and concise than the original term 'specifications'.
Speciality
Often used to describe someone's particular area of expertise or skill.
예: His speciality is creating unique cocktails.
메모: While 'speciality' shares the root with 'special', it emphasizes a specific field of excellence or focus.
Spec
Abbreviation of 'specification', commonly used in technical or business contexts.
예: I need to double-check the spec for this project.
메모: Similar to 'specs', 'spec' is a shortened, informal version of 'specification'.
Special - 예
This is a special occasion.
Tämä on erityinen tilaisuus.
She has a special talent for singing.
Hänellä on erityinen lahjakkuus laulamiseen.
This product is specially designed for sensitive skin.
Tämä tuote on erityisesti suunniteltu herkälle iholle.
Special 문법
Special - 형용사 (Adjective) / 형용사 (Adjective)
표제어: special
변화
형용사 (Adjective): special
명사, 복수 (Noun, plural): specials
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): special
음절, 분리, 강세
special 2 음절을 포함합니다: spe • cial
음성 표기: ˈspe-shəl
spe cial , ˈspe shəl (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Special - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
special: 400 - 500 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.