사전
영어 - 핀란드어

Type

taɪp
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

tyyppi, laji, muoto, tyyppinen, kirjoitus

Type 의 핀란드어 의미

tyyppi

예:
She is a very nice type of person.
Hän on hyvin mukava tyyppi.
What type of music do you like?
Mistä tyyppisestä musiikista pidät?
사용: informal문맥: Describing a person or category.
메모: In informal contexts, 'tyyppi' can refer to a person or a general type of something.

laji

예:
This type of plant is very rare.
Tämä laji on hyvin harvinainen.
There are many types of animals in the zoo.
Eläintarhassa on monia lajeja.
사용: formal문맥: Scientific or academic discussions.
메모: 'Laji' is often used in biological or ecological contexts to refer to species or categories.

muoto

예:
This type of chair is very comfortable.
Tämä muoto on erittäin mukava.
I prefer this type of dress.
Pidän tästä muodosta.
사용: informal문맥: Discussing styles or designs.
메모: 'Muoto' can refer to the shape or form of an object, often used in design contexts.

tyyppinen

예:
He has a typical type of humor.
Hänellä on tyypillinen tyyppinen huumori.
This is a very common type of error.
Tämä on hyvin tyypillinen virhe.
사용: formal/informal문맥: Describing characteristics or features.
메모: 'Tyyppinen' is used to describe something that is characteristic of a certain type.

kirjoitus

예:
Please type your name here.
Ole hyvä ja kirjoita nimesi tähän.
I need to type the report by tomorrow.
Minun täytyy kirjoittaa raportti huomiseksi.
사용: formal/informal문맥: Referring to the action of writing or inputting text.
메모: 'Kirjoitus' is commonly used when referring to typing on a keyboard or writing in general.

Type의 동의어

kind

Kind is used to refer to a category or type of something.
예: What kind of music do you like?
메모: Kind is often used to ask about preferences or to categorize things.

category

Category refers to a group or class that shares similar characteristics.
예: Please select a category for your blog post.
메모: Category is commonly used in organizing or classifying things.

sort

Sort is used to describe a particular type or kind of person or thing.
예: He's not the sort of person who would lie.
메모: Sort can imply a specific characteristic or quality.

variety

Variety refers to a diverse assortment of different types or kinds.
예: There is a variety of fruits available at the market.
메모: Variety emphasizes diversity and range.

Type 표현, 자주 쓰이는 구문

Type up

To write something on a computer or typewriter.
예: I need to type up this report before the meeting.
메모: The original word 'type' refers to the action of pressing keys on a keyboard or typewriter to write text.

Type in

To enter information by typing on a computer or device.
예: Please type in your username and password to log in.
메모: While 'type' refers to the action of typing, 'type in' specifically indicates entering information into a system or device.

Typecast

To consistently assign a particular kind of role to an actor based on their appearance or previous roles.
예: She has been typecast as the villain in most of her movies.
메모: In this context, 'typecast' extends beyond the literal meaning of 'type' to imply categorizing or labeling someone based on stereotypes or preconceived notions.

Type away

To type continuously and energetically.
예: He was typing away on his laptop all night to finish the project.
메모: While 'type' refers to the general action of typing, 'type away' emphasizes the continuous and focused nature of typing.

Type out

To write or produce something by typing it.
예: I'll type out the instructions so everyone can read them clearly.
메모: Similar to 'type up,' 'type out' emphasizes the act of creating written content through typing.

Typecast someone as

To consistently assign a specific kind of role to someone based on their perceived characteristics or previous roles.
예: She's often typecast as the bubbly best friend in romantic comedies.
메모: This phrase specifically indicates the categorization of a person into a certain role or character type based on societal perceptions or industry norms.

Type into

To input information into a computer or device by typing.
예: He typed into the search bar and found the information he needed.
메모: Similar to 'type in,' this phrase emphasizes the action of inputting data into a system or device through typing.

Type 일상적인 (속어) 표현

Type of

Refers to a particular kind or example of something.
예: She's the type of person who always speaks her mind.
메모: This slang term emphasizes a specific example or characteristic of a person or thing.

All types of

Refers to various kinds or varieties of something.
예: There were all types of snacks at the party.
메모: This slang term highlights a wide range or variety of things.

Typical

Refers to something that is characteristic or expected.
예: It's typical of him to arrive late.
메모: This slang term is a more casual way to describe a common behavior or situation.

Type - 예

Type your name into the box.
Kirjoita nimesi laatikkoon.
This is not my type of music.
Tämä ei ole minun musiikkityyppini.
She has a very unique personality type.
Hänellä on hyvin ainutlaatuinen persoonallisuustyyppi.

Type 문법

Type - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: type
변화
명사, 복수 (Noun, plural): types, type
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): type
동사, 과거형 (Verb, past tense): typed
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): typing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): types
동사, 기본형 (Verb, base form): type
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): type
음절, 분리, 강세
type 1 음절을 포함합니다: type
음성 표기: ˈtīp
type , ˈtīp (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Type - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
type: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.