사전
영어 - 핀란드어
Wait
weɪt
매우 흔한
500 - 600
500 - 600
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
odottaa, odottaa jotakin, odottaa vuoroa, pysähtyä, odottaa päätöstä
Wait 의 핀란드어 의미
odottaa
예:
I will wait for you at the café.
Odotan sinua kahvilassa.
Please wait a moment.
Odota hetki, ole hyvä.
사용: informal문맥: Everyday situations where someone is asked to pause or delay action.
메모: This is the most common translation for 'wait' in Finnish. It can be used in both casual and slightly formal contexts.
odottaa jotakin
예:
I am waiting for the bus.
Odotan bussia.
They are waiting for the results.
He odottavat tuloksia.
사용: informal문맥: Used when someone is anticipating an event or object.
메모: This phrase emphasizes the expectation of something specific.
odottaa vuoroa
예:
You need to wait your turn.
Sinun täytyy odottaa vuoroasi.
We are waiting our turn at the doctor’s office.
Odotamme vuoroamme lääkärin vastaanotolla.
사용: formal/informal문맥: Used in situations where people are in line or taking turns.
메모: This phrase is often used in public places like banks, clinics, and stores.
pysähtyä
예:
You should wait here until I return.
Sinun pitäisi pysähtyä tänne, kunnes palaan.
Wait here for the signal.
Pysähdy tänne signaalin ajaksi.
사용: formal문맥: Used in more formal instructions or commands.
메모: This meaning conveys the idea of stopping or pausing rather than just waiting.
odottaa päätöstä
예:
We are waiting for a decision from the board.
Odotamme päätöstä hallitukselta.
They are waiting for approval.
He odottavat hyväksyntää.
사용: formal문맥: Used in business or formal settings when awaiting an official response.
메모: This expression is often used in professional or organizational contexts.
Wait의 동의어
await
To wait for something or someone, usually with anticipation.
예: We are eagerly awaiting the arrival of our guests.
메모: Await is more formal and often implies a sense of expectation or excitement.
anticipate
To expect or look forward to something happening.
예: I anticipate a long line at the ticket counter, so we should leave early.
메모: Anticipate can imply a sense of preparation or foresight in addition to waiting.
expect
To believe or assume that something will happen or be the case.
예: I expect the report to be ready by tomorrow.
메모: Expect is often used when there is a specific outcome or result that is anticipated.
pause
To temporarily stop or delay an action or activity.
예: Let's pause for a moment and reflect on what has been said.
메모: Pause implies a brief interruption rather than a prolonged period of waiting.
Wait 표현, 자주 쓰이는 구문
Wait for
To delay action until someone or something arrives or is ready.
예: I have to wait for my friend before we can go to the movie.
메모: The phrase 'wait for' specifically indicates waiting for a person or thing.
Wait in line
To wait one's turn in a queue or line of people.
예: We had to wait in line for over an hour to get tickets to the concert.
메모: This phrase specifies waiting in a line or queue.
Wait up
To stay awake or delay going to bed until someone arrives or something happens.
예: Don't go to bed yet, wait up for me to get home.
메모: It implies staying awake or delaying bedtime for someone or something.
Wait and see
To wait patiently to find out what will happen or how a situation will develop.
예: I'm not sure how it will turn out; we'll just have to wait and see.
메모: This phrase emphasizes the aspect of patience and uncertainty in waiting.
Wait it out
To endure a difficult or challenging situation by being patient and waiting for it to end.
예: The storm will pass; we just need to wait it out inside.
메모: This phrase suggests enduring or being patient during a challenging situation.
Wait on
To serve someone by attending to their needs or desires, especially in a restaurant or store.
예: The restaurant staff continued to wait on the customers even during busy hours.
메모: It indicates serving or attending to someone's needs.
Wait a minute
An expression used to ask for a short pause or delay in an activity or conversation.
예: Wait a minute, I need to grab my keys before we leave.
메모: This phrase is a common way to ask for a brief delay in action.
Wait 일상적인 (속어) 표현
Hold your horses
This slang term means to wait or be patient, often used to tell someone to slow down or wait a moment.
예: Hold your horses! Let me finish talking before you interrupt.
메모: The original word 'wait' is replaced by 'hold your horses' to add emphasis and convey a sense of urgency or impatience.
Chill out
This term means to relax or calm down, often used to ask someone to be patient or wait calmly.
예: Hey, chill out! I'll be ready in a few minutes.
메모: While 'wait' implies pausing for a specific purpose, 'chill out' focuses more on the emotional aspect of waiting by asking someone to stay calm or relaxed.
Hang on a sec
This slang phrase means to wait for a short period, typically used to delay briefly before moving on to the next action.
예: Hang on a sec, I'll grab my keys and then we can go.
메모: Instead of simply saying 'wait,' 'hang on a sec' suggests a quick pause or delay before proceeding, indicating a short timeframe for waiting.
Cool your jets
This expression means to calm down or relax, often used to ask someone to be patient and wait calmly.
예: Cool your jets! The bus will be here soon.
메모: Similar to 'chill out,' 'cool your jets' emphasizes the need to remain calm while waiting, but with a slightly more playful or informal tone.
Give it a minute
This phrase means to wait briefly, suggesting that a short amount of time is needed before proceeding.
예: Just give it a minute, I'm almost ready to leave.
메모: Rather than using the word 'wait,' 'give it a minute' implies a sense of anticipation and expectation, highlighting the imminent completion of a task or action.
Not so fast
This term means to slow down or hold off on proceeding, often used to caution against rushing into something.
예: Not so fast! We need to wait for everyone to arrive before we start.
메모: While 'wait' indicates a general pause, 'not so fast' specifically warns against acting too quickly or impulsively, urging restraint and patience.
Take a rain check
This idiom means to postpone or reschedule a plan, often used when someone cannot engage in an activity as planned but suggests doing it at another time.
예: Can we take a rain check on dinner tonight? I'm not feeling well.
메모: Unlike a straightforward 'wait,' 'take a rain check' implies a temporary delay or postponement with the intention of revisiting the plan in the future.
Wait - 예
Wait for me!
Odota minua!
I'm waiting for the bus.
Odotan bussia.
Please don't make me wait too long.
Älä saa minua odottamaan liian pitkään.
Wait 문법
Wait - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: wait
변화
명사, 복수 (Noun, plural): waits, wait
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): wait
동사, 과거형 (Verb, past tense): waited
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): waiting
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): waits
동사, 기본형 (Verb, base form): wait
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): wait
음절, 분리, 강세
wait 1 음절을 포함합니다: wait
음성 표기: ˈwāt
wait , ˈwāt (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Wait - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
wait: 500 - 600 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.