사전
영어 - 헝가리어
Argument
ˈɑrɡjəmənt
매우 흔한
800 - 900
800 - 900
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
vita, érv, témához kapcsolódó megfontolás, programozási argumentum
Argument 의 헝가리어 의미
vita
예:
They had a heated argument about politics.
Heves vitájuk volt a politikáról.
She tried to avoid an argument with her friend.
Próbálta elkerülni a vitát a barátjával.
사용: informal문맥: Used in everyday conversations, often when discussing disagreements or conflicts.
메모: The word 'vita' can imply a disagreement or dispute, often with emotional overtones.
érv
예:
He presented a strong argument in favor of the proposal.
Erős érvet tett le a javaslat mellett.
Her argument was convincing and well-structured.
Az érve meggyőző és jól felépített volt.
사용: formal문맥: Used in academic or formal discussions where logical reasoning is presented.
메모: The term 'érv' refers to a reason or rationale used to support a claim or opinion.
témához kapcsolódó megfontolás
예:
The argument revolves around the implications of climate change.
A témahoz kapcsolódó megfontolás a klímaváltozás következményei körül forog.
In this debate, the argument is about economic policies.
Ebben a vitában a témához kapcsolódó megfontolás a gazdasági politikák.
사용: formal문맥: Used in analytical discussions or debates where specific topics are examined.
메모: This usage highlights a broader context or subject matter being discussed.
programozási argumentum
예:
In programming, an argument is a value passed to a function.
A programozásban az argumentum egy érték, amelyet egy függvényhez adunk át.
Make sure to check the function's argument types.
Győződj meg róla, hogy ellenőrzöd a függvény argumentum típusait.
사용: technical문맥: Used in programming or technical discussions related to functions and parameters.
메모: In programming, 'argument' refers specifically to data passed into functions or methods.
Argument의 동의어
debate
A debate is a formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward.
예: There was a heated debate in the meeting about the new policy.
메모: While an argument may involve conflict or disagreement, a debate typically involves a more structured and organized discussion with the goal of reaching a conclusion or understanding.
dispute
A dispute is a disagreement or argument about something important.
예: The neighbors had a dispute over the property boundary.
메모: A dispute often implies a more serious or prolonged disagreement compared to a simple argument.
controversy
A controversy is a prolonged public disagreement or heated discussion about a particular issue.
예: The article sparked a controversy among readers.
메모: A controversy often involves public attention and differing opinions on a specific topic, whereas an argument may be more personal or limited in scope.
quarrel
A quarrel is a brief and usually petty argument or disagreement.
예: The siblings had a petty quarrel over who should do the dishes.
메모: A quarrel is often seen as a minor or trivial argument, whereas an argument can encompass a wider range of conflicts.
Argument 표현, 자주 쓰이는 구문
Have an argument
To engage in a disagreement or debate with someone.
예: They had an argument about politics last night.
메모:
Make an argument
To present reasons or evidence in support of a claim or viewpoint.
예: She made a compelling argument for her proposal.
메모: In this context, 'argument' refers to a logical presentation, whereas the original word 'argument' can imply a conflict or disagreement.
Settle an argument
To resolve or come to a conclusion in a disagreement or dispute.
예: Let's settle this argument once and for all.
메모:
Argument over
A prolonged or heated discussion or dispute about a particular topic.
예: The argument over the budget lasted for hours.
메모:
In the heat of the argument
During a moment of intense disagreement or conflict.
예: She said things she didn't mean in the heat of the argument.
메모:
Argue the point
To persistently defend or justify a particular perspective or opinion.
예: He always argues the point, even when he knows he's wrong.
메모:
Argue with
To engage in a verbal disagreement or dispute with someone.
예: He argued with his brother over who should do the dishes.
메모:
Argument for
A set of reasons or evidence in favor of a particular idea or course of action.
예: She presented a strong argument for increasing funding for education.
메모:
Argument against
Reasons or points opposing a particular idea or proposal.
예: The article outlined several arguments against the new policy.
메모:
Argument 일상적인 (속어) 표현
Bicker
To argue about petty or trivial matters continuously.
예: They were constantly bickering about the smallest things.
메모: Differs from 'argument' as it implies ongoing, minor disagreements.
Squabble
A noisy argument, usually about something minor or unimportant.
예: The siblings had a squabble over who gets to use the computer first.
메모: More informal than 'argument' and often involves a brief, noisy dispute.
Spat
A brief, minor argument or disagreement.
예: They had a spat over whose turn it was to do the dishes.
메모: Conveys a sense of quickness and often associated with minor issues.
Row
A noisy argument or quarrel, often between people in a close relationship.
예: They had a row about where to go on vacation.
메모: Suggests a heated, loud argument, usually between intimate partners or family members.
Tiff
A petty argument or disagreement, usually short-lived.
예: They had a tiff over what movie to watch.
메모: Implies a minor, trivial disagreement that is often resolved quickly.
Clash
A fierce or sharp disagreement or conflict.
예: She clashed with her boss over the new project's direction.
메모: Emphasizes a strong, intense disagreement or conflict.
Argument - 예
The lawyer presented a strong argument in court.
Az ügyvéd erős érvelést mutatott be a bíróságon.
We had a heated argument about politics.
Vita alakult ki közöttünk a politikáról.
Can you give me a good argument for why I should buy this product?
Tudsz adni nekem egy jó indokot arra, hogy miért vegyem meg ezt a terméket?',
Argument 문법
Argument - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: argument
변화
명사, 복수 (Noun, plural): arguments, argument
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): argument
음절, 분리, 강세
argument 3 음절을 포함합니다: ar • gu • ment
음성 표기: ˈär-gyə-mənt
ar gu ment , ˈär gyə mənt (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Argument - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
argument: 800 - 900 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.