사전
영어 - 헝가리어

Instead

ɪnˈstɛd
매우 흔한
700 - 800
700 - 800
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

helyett, inkább, ahelyett, másként

Instead 의 헝가리어 의미

helyett

예:
I will have tea instead of coffee.
Teát iszom a kávé helyett.
She chose to walk instead of driving.
Sétálni választotta a vezetés helyett.
사용: informal문맥: Used when substituting one thing for another.
메모: Commonly used to indicate a preference or an alternative choice.

inkább

예:
I'd prefer to stay home instead.
Inkább otthon maradnék.
He decided to read a book instead.
Inkább egy könyvet olvasott.
사용: informal문맥: Used to express preference among options.
메모: Often conveys a stronger preference than just substitution.

ahelyett

예:
You should call her instead of texting.
Fel kellene hívnod őt ahelyett, hogy üzenetet írnál.
He should apologize instead of making excuses.
Bocsánatot kellene kérnie ahelyett, hogy kifogásokat keresne.
사용: formal/informal문맥: Used in both spoken and written contexts to suggest a more appropriate action.
메모: Similar to 'helyett', but can carry a more formal tone.

másként

예:
Let's approach the problem instead.
Másként közelítsük meg a problémát.
You could think about it instead of worrying.
Másként gondolkodhatsz róla ahelyett, hogy aggódnál.
사용: informal문맥: Used to suggest an alternative method or way of doing something.
메모: Implies a change in approach or perspective.

Instead의 동의어

rather

Used to indicate a preference or choice between two options.
예: I would rather stay home than go out tonight.
메모: While 'instead' implies a substitution or alternative, 'rather' conveys a preference or choice.

alternatively

Introduces another possibility or choice in place of the original one.
예: You can take the bus, or alternatively, you could walk to the station.
메모: Similar to 'instead,' 'alternatively' suggests a different option but with a focus on presenting an alternative choice.

Instead 표현, 자주 쓰이는 구문

in place of

To use or have something instead of something else.
예: I'll have tea in place of coffee this morning.
메모: This phrase specifically refers to substituting one thing for another.

as an alternative

To suggest another option or choice instead of the original one.
예: You can use a phone as an alternative if your computer is not working.
메모: This phrase emphasizes offering another choice or option.

rather than

Indicates a preference for one option over another.
예: I prefer to walk rather than take the bus.
메모: This phrase highlights a clear preference for one choice over another.

in lieu of

Instead of; in place of.
예: We decided to have a picnic in the park in lieu of going to a restaurant.
메모: This phrase is more formal and often used in written or formal contexts.

in favor of

To choose or support one option over another.
예: I chose to stay home in favor of going out with friends.
메모: This phrase implies a decision made in support of one option over another.

on the contrary

Used to introduce a statement that contradicts or disagrees with what has been said.
예: I didn't forget; on the contrary, I remembered it very well.
메모: This phrase is used to present an opposing viewpoint or fact.

in contrast to

To show how two things are different or opposite to each other.
예: In contrast to last year, this year's sales have increased significantly.
메모: This phrase is used to highlight differences between two things.

on the other hand

Used to introduce a contrasting or different point of view.
예: I like summer for its warmth, but on the other hand, I enjoy winter sports.
메모: This phrase introduces an alternative viewpoint or perspective.

Instead 일상적인 (속어) 표현

instead of

Used to indicate a choice between two options, where one is preferred over the other.
예: I'll have coffee instead of tea.
메모:

on the flip side

Used to introduce an alternative perspective or situation.
예: I didn't go to the party; on the flip side, I spent time with my family.
메모: Implies a contrasting or different scenario.

on another note

Transitioning to a different topic or discussion.
예: I didn't finish the book I was reading. On another note, I started a new one.
메모: Shifts the focus to a different subject or point.

contrarily

Introducing a counterpoint or differing opinion.
예: She didn't agree with the decision; contrarily, she offered an alternative solution.
메모: Suggests a disagreement or opposing viewpoint.

on the flipside

Expressing a reversal of expectations or a contrasting situation.
예: I expected the event to be boring, but on the flipside, it was actually quite fun.
메모: Highlights a surprising or unexpected outcome.

Instead - 예

Instead of going to the cinema, let's stay at home and watch a movie.
A moziba helyett maradjunk otthon és nézzünk filmet.
I would rather have tea instead of coffee.
Inkább teát szeretnék, mint kávét.
You can use a pencil sharpener instead of a knife.
Használhatsz ceruzavékonyítót helyette, hogy ne késsel kelljen faragnod.

Instead 문법

Instead - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: instead
변화
부사 (Adverb): instead
음절, 분리, 강세
instead 2 음절을 포함합니다: in • stead
음성 표기: in-ˈsted
in stead , in ˈsted (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Instead - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
instead: 700 - 800 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.