사전
영어 - 헝가리어
Kind
kaɪnd
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
kedves, fajta, típus
Kind 의 헝가리어 의미
kedves
예:
She is a very kind person.
Ő egy nagyon kedves ember.
It was kind of you to help me.
Kedves volt tőled, hogy segítettél nekem.
사용: informal문맥: Used to describe someone's character or actions that show kindness or consideration.
메모: The word 'kedves' is often used in everyday conversation to compliment someone's personality.
fajta
예:
What kind of music do you like?
Milyen fajta zenét szeretsz?
There are many kinds of flowers in the garden.
Sokféle virág van a kertben.
사용: informal문맥: Used to categorize or specify types or varieties of something.
메모: The word 'fajta' is commonly used when discussing categories or kinds of objects, food, or styles.
típus
예:
He is the type of person who always helps others.
Ő az a típusú ember, aki mindig segít másoknak.
What type of car do you drive?
Milyen típusú autót vezetsz?
사용: formal/informal문맥: Used in more formal contexts to describe types or classes of things, often in technical or scientific discussions.
메모: The word 'típus' is often used in academic or professional settings.
Kind의 동의어
friendly
Being friendly implies a warm and pleasant attitude towards others, similar to being kind.
예: She is known for her friendly and kind demeanor.
메모: Friendly may emphasize a more outgoing and sociable nature compared to the general sense of kindness.
compassionate
Compassionate refers to having a deep awareness of and sympathy for another's suffering, along with a desire to alleviate it.
예: The nurse showed great compassion towards the patients.
메모: Compassionate conveys a stronger sense of empathy and a willingness to actively help those in need compared to simply being kind.
generous
Generous means giving more than is necessary or expected, often with a spirit of abundance and willingness to share.
예: He is always generous with his time and resources.
메모: Generous emphasizes a willingness to give or share beyond what is typical, going beyond the basic sense of kindness.
benevolent
Benevolent describes a kind and charitable disposition, often associated with acts of goodwill and generosity.
예: The billionaire's benevolent donations helped many people in need.
메모: Benevolent suggests a deliberate intention to do good and make a positive impact, often on a larger scale than simple acts of kindness.
Kind 표현, 자주 쓰이는 구문
Kill them with kindness
This phrase means to respond to someone's unkindness or hostility with kindness and generosity.
예: Instead of arguing with her colleague, she decided to kill them with kindness by offering help and support.
메모: The phrase emphasizes responding positively to negativity.
Kindred spirits
This phrase refers to people who share similar attitudes, beliefs, or feelings.
예: As soon as they met, they realized they were kindred spirits with similar interests and values.
메모: The phrase implies a deeper connection beyond just being kind.
In kind
This phrase means to respond to something in a similar manner or with a similar action.
예: She returned the favor in kind by helping out when he needed assistance.
메모: The phrase indicates reciprocity or equivalence in actions.
Kind gesture
This phrase refers to a thoughtful or considerate act done to show kindness or goodwill.
예: He made a kind gesture by offering his seat to the elderly lady on the bus.
메모: The phrase highlights a specific act of kindness.
Act of kindness
This phrase means a voluntary action done to help or benefit others without expecting anything in return.
예: Performing random acts of kindness can greatly impact someone's day in a positive way.
메모: The phrase emphasizes the action of being kind.
Kind-hearted
This phrase describes someone who is genuinely kind, compassionate, and caring.
예: Despite facing many challenges, she remained kind-hearted and always ready to help others.
메모: The phrase describes a person's character or nature.
Kind soul
This phrase refers to someone who is inherently good-hearted, compassionate, and empathetic.
예: His gentle words and caring nature showed that he had a kind soul.
메모: The phrase suggests a deeper level of kindness within a person.
Kind 일상적인 (속어) 표현
Kinda
Shortened form of 'kind of' indicating slight or moderate degree.
예: I'm kinda tired after work.
메모: Informal spoken language form of expressing similarity or comparison.
Kinda sorta
Used to express uncertainty or indecisiveness.
예: I kinda sorta like this movie, but it's not my favorite.
메모: Combination of 'kinda' and 'sorta' intensifying the meaning of slightness or moderation.
Kind of a big deal
Used sarcastically to imply arrogance or self-importance.
예: He thinks he's kind of a big deal around here.
메모: Phrasal expression using 'kind of' to downplay the significance or importance.
Not my kind of thing
Indicates personal preference or taste.
예: Action movies are not my kind of thing; I prefer romantic comedies.
메모: Using 'kind of' to specify preference or suitability of something.
Kind - 예
She is a kind person.
Ő egy kedves ember.
What kind of music do you like?
Milyen fajta zenét szeretsz?
He showed great kindness to his neighbor.
Nagy jóindulattal viseltetett a szomszédja iránt.
Kind 문법
Kind - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: kind
변화
형용사, 비교급 (Adjective, comparative): kinder
형용사, 최상급 (Adjective, superlative): kindest
형용사 (Adjective): kind
명사, 복수 (Noun, plural): kinds, kind
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): kind
음절, 분리, 강세
kind 1 음절을 포함합니다: kind
음성 표기: ˈkīnd
kind , ˈkīnd (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Kind - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
kind: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.