사전
영어 - 헝가리어
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
megkövetel, szükséges, igényel, kér
Require 의 헝가리어 의미
megkövetel
예:
The job requires a lot of experience.
A munka sok tapasztalatot megkövetel.
This task requires careful attention.
Ez a feladat gondos figyelmet megkövetel.
사용: formal문맥: Professional or academic settings, when discussing skills or qualifications needed for a job or task.
메모: Often used in contexts where certain standards or qualifications must be met.
szükséges
예:
It is required to submit your application by Friday.
Szükséges, hogy a pályázatát péntekig benyújtsa.
A visa is required to enter the country.
Vízum szükséges a belépéshez az országba.
사용: formal문맥: Legal or administrative contexts, referring to rules or regulations that must be followed.
메모: Commonly used in legal or official communications to indicate obligation.
igényel
예:
This project requires a significant amount of funding.
Ez a projekt jelentős finanszírozást igényel.
The recipe requires three cups of flour.
A recept három csésze lisztet igényel.
사용: formal/informal문맥: Everyday situations, such as cooking or project management, where resources or materials are needed.
메모: Can be used in both casual and formal contexts.
kér
예:
I require your assistance with this matter.
Kérem, segítsen nekem ebben az ügyben.
They require immediate attention.
Azonnali figyelmet kérnek.
사용: formal문맥: Polite requests or when asking for help or service.
메모: Less common than other meanings, but still important in formal requests.
Require의 동의어
need
To require something because it is necessary or essential.
예: I need your help with this project.
메모: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
예: The job demands a lot of time and effort.
메모: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
예: The new regulations necessitate a change in our procedures.
메모: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
예: The situation calls for immediate action.
메모: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Require 표현, 자주 쓰이는 구문
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
예: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
메모: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
예: The complex project required assistance from experienced professionals.
메모: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
예: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
메모: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
예: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
메모: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
예: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
메모: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
예: The issue is important and requires immediate attention.
메모: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
예: Good communication skills are an essential requirement for this job.
메모: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Require 일상적인 (속어) 표현
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
예: You must finish the project before the deadline.
메모: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
예: I gotta finish this task before I leave.
메모: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
예: I have to submit the assignment by Friday.
메모: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - 예
English sentence
Az angol mondat
English sentence
Az angol mondat
English sentence
Az angol mondat
Require 문법
Require - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: require
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): required
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): requiring
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): requires
동사, 기본형 (Verb, base form): require
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): require
음절, 분리, 강세
require 2 음절을 포함합니다: re • quire
음성 표기: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Require - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
require: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.