사전
영어 - 헝가리어
Soon
sun
매우 흔한
400 - 500
400 - 500
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
hamarosan, nemsokára, hamar, ily gyorsan
Soon 의 헝가리어 의미
hamarosan
예:
We will leave soon.
Hamarosan elindulunk.
I will call you soon.
Hamarosan felhívlak.
사용: informal문맥: Used to indicate a short time frame in the near future.
메모: This is the most common translation. It conveys a sense of immediacy or urgency.
nemsokára
예:
The meeting will start soon.
A találkozó nemsokára kezdődik.
I hope to see you soon.
Remélem, nemsokára találkozunk.
사용: formal/informal문맥: Commonly used in both casual and professional settings.
메모: This expression is slightly more formal and can be used interchangeably with 'hamarosan'.
hamar
예:
She will return soon.
Hamar vissza fog térni.
Finish your homework soon.
Hamar végezz a házi feladatoddal.
사용: informal문맥: Usually used in casual conversations.
메모: This term emphasizes a quickness in action or return.
ily gyorsan
예:
You need to do it soon.
Ily gyorsan el kell végezned.
Please respond soon.
Kérlek, válaszolj ily gyorsan.
사용: formal/informal문맥: Used in contexts where urgency is emphasized.
메모: This phrase adds an element of speed to the idea of doing something soon.
Soon의 동의어
in a little while
In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
예: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
메모: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.
Soon 표현, 자주 쓰이는 구문
In the near future
This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
예: We will discuss this matter further in the near future.
메모: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'
Any minute now
This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
예: The bus should arrive any minute now.
메모: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'
Before long
This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
예: Before long, you will realize the importance of this decision.
메모: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'
Shortly
This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
예: We will be departing shortly.
메모: It is more formal and precise than 'soon.'
In a bit
This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
예: I'll join you for lunch in a bit.
메모: It is more casual and informal than 'soon.'
In the not-too-distant future
This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
예: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
메모: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'
At any moment
This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
예: The storm could strike at any moment.
메모: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'
Soon 일상적인 (속어) 표현
Any moment now
Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
예: She'll be here any moment now, so get ready.
메모: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.
In a jiffy
Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
예: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
메모: Focuses on the speed or brevity of the action.
Before you know it
Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
예: The weekend will be here before you know it.
메모: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.
In a flash
Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
예: The car disappeared in a flash around the corner.
메모: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.
In the blink of an eye
Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
예: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
메모: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.
In no time
Means something will happen very quickly or sooner than expected.
예: I'll have that report done in no time, don't worry.
메모: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.
Soon - 예
Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Hamarosan lemegy a nap és sötét lesz kint.
I will be back soon.
Nemsokára visszajövök.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Rövidesen el kell indulnunk, ha el akarjuk érni a vonatot.
Soon 문법
Soon - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: soon
변화
부사, 비교급 (Adverb, comparative): sooner
부사, 최상급 (Adverb, superlative): soonest
부사 (Adverb): soon
음절, 분리, 강세
soon 1 음절을 포함합니다: soon
음성 표기: ˈsün
soon , ˈsün (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Soon - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
soon: 400 - 500 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.