사전
영어 - 인도네시아어

Photo

ˈfoʊdoʊ
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

foto, potret, gambar

Photo 의 인도네시아어 의미

foto

예:
I took a beautiful photo of the sunset.
Saya mengambil foto yang indah dari matahari terbenam.
Can you send me that photo?
Bisakah kamu mengirimkan foto itu kepadaku?
사용: informal문맥: Used in everyday conversation when referring to images captured by a camera or smartphone.
메모: The word 'foto' is widely used in Indonesia and is derived from the English word 'photo'.

potret

예:
The portrait of the king was painted from a photo.
Potret raja itu dilukis berdasarkan sebuah foto.
She has a collection of family portraits.
Dia memiliki koleksi potret keluarga.
사용: formal문맥: Used in artistic or formal contexts, particularly when referring to portraits or pictures of people.
메모: The term 'potret' specifically refers to images of people and is more formal than 'foto'.

gambar

예:
He shared a photo of his dog with us.
Dia berbagi gambar anjingnya dengan kami.
The photo in the magazine looks stunning.
Gambar di majalah itu terlihat menakjubkan.
사용: informal문맥: Used when referring to any form of image, not limited to photographs but including illustrations.
메모: 'Gambar' is a broader term that encompasses all types of images, including drawings and photographs.

Photo의 동의어

photograph

A photograph is a picture taken with a camera.
예: I took a photograph of the sunset.
메모: A photograph is a more formal term compared to 'photo'.

picture

A picture is a visual representation or image of something.
예: She framed the picture of her family.
메모: A picture is a broader term that can encompass drawings, paintings, or photographs.

image

An image refers to a visual representation or likeness of an object.
예: The artist created a beautiful image of a flower.
메모: An image can also refer to mental or conceptual representations, not just physical photographs.

snapshot

A snapshot is a quick, informal photograph taken without much preparation.
예: I captured a snapshot of the children playing in the park.
메모: A snapshot implies a spontaneous or candid nature compared to a more planned or professional 'photo'.

Photo 표현, 자주 쓰이는 구문

Take a picture

To capture an image using a camera or a similar device.
예: Could you take a picture of us, please?
메모: This phrase specifically refers to the action of capturing an image, whereas 'photo' is a noun referring to the image itself.

Strike a pose

To position oneself in a particular way for a photograph.
예: She struck a pose for the photographer.
메모: This phrase is about posing for a photo, while 'photo' refers to the image itself.

Snap a photo

To take a quick or casual photograph.
예: I'll just snap a quick photo of the sunset.
메모: Similar to 'take a picture,' this phrase is more informal and quick in nature.

Picture-perfect

An ideal or flawless image, just like in a photograph.
예: The scene was so beautiful, it was picture-perfect.
메모: This phrase implies perfection or idealization, similar to a perfectly captured photo.

In the picture

To be included or involved in a situation or group, similar to being in a photograph.
예: Are you in the picture with the rest of the group?
메모: This phrase refers to being part of a situation, unlike 'photo' which is about the visual representation itself.

A picture is worth a thousand words

An image can convey a complex idea more effectively than words.
예: Instead of describing it, I'll just show you the photo. A picture is worth a thousand words.
메모: This is a saying that emphasizes the power of visual representation over verbal description.

Behind the lens

To be the person taking the photographs, usually a photographer.
예: She's the creative force behind the lens, capturing stunning images.
메모: This phrase highlights the role of the photographer, contrasting with 'photo' which is the end result.

Throwback photo

An older photograph that is shared or posted later as a memory.
예: Here's a throwback photo of us from our trip last year.
메모: This phrase refers to an older photo that is shared later, evoking nostalgia or reminiscence.

Capture the moment

To preserve a particular moment or feeling through a photograph.
예: He managed to capture the moment perfectly with his camera.
메모: This phrase emphasizes the act of capturing a moment in time, rather than the physical photo itself.

Photo 일상적인 (속어) 표현

Selfie

A selfie is a self-portrait photograph taken with a smartphone or camera held by the person in the photograph.
예: I took a quick selfie with my friends at the party.
메모: Selfie specifically refers to a self-portrait photo taken by oneself.

Pic

Pic is a shortened form of 'picture'. It is commonly used in casual conversations and messaging.
예: Can you send me that pic you took yesterday?
메모: Pic is a more informal term for 'picture'.

Candid

Candid photos are unposed, natural, and often spontaneous shots that capture real emotions or situations.
예: I love capturing candid moments at family gatherings.
메모: Candid refers to unposed and natural photos.

Surreal

Surreal photos appear dreamlike, bizarre, or unreal, often achieved through editing or unique angles.
예: The lighting in that photo made it look surreal.
메모: Surreal describes a photo that deviates from reality.

Frame

To 'frame' a photo means to put it in a decorative border or mount for display.
예: Let's frame this picture and hang it on the wall.
메모: Frame is used metaphorically to refer to displaying or showcasing a photo.

Snapshot in time

A 'snapshot in time' refers to a photo that captures a specific moment or period in the past.
예: That old family photo is a snapshot in time of our childhood memories.
메모: This phrase emphasizes the time-specific nature of a photo.

Photo - 예

I took a photo of my family.
Saya mengambil foto keluarga saya.
She showed me a photo of her new car.
Dia menunjukkan foto mobil barunya kepada saya.
I need to print out this photo for my album.
Saya perlu mencetak foto ini untuk album saya.
He posted the photo on social media and got many likes.
Dia mengunggah foto itu di media sosial dan mendapatkan banyak suka.

Photo 문법

Photo - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: photo
변화
명사, 복수 (Noun, plural): photos
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): photo
음절, 분리, 강세
photo 2 음절을 포함합니다: pho • to
음성 표기: ˈfō-(ˌ)tō
pho to , ˈfō (ˌ)tō (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Photo - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
photo: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.