사전
영어 - 인도네시아어

Scheme

skim
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

skema, rencana, konspirasi, sistem

Scheme 의 인도네시아어 의미

skema

예:
The government proposed a new scheme for recycling waste.
Pemerintah mengusulkan skema baru untuk mendaur ulang sampah.
She outlined a scheme to improve the company's productivity.
Dia merangkum skema untuk meningkatkan produktivitas perusahaan.
사용: formal문맥: Used in contexts related to plans or structured strategies, often in business or governmental discussions.
메모: The word 'skema' can refer to any planned arrangement or system, especially in technical or administrative contexts.

rencana

예:
We need to develop a scheme for our marketing strategy.
Kita perlu mengembangkan rencana untuk strategi pemasaran kita.
His scheme for the project was well thought out.
Rencananya untuk proyek itu sangat dipikirkan dengan baik.
사용: formal/informal문맥: Used in both casual and formal discussions to refer to plans or strategies.
메모: While 'rencana' is the more general term for 'plan', it can be used interchangeably with 'skema' in many contexts.

konspirasi

예:
There was a scheme to defraud the investors.
Ada konspirasi untuk menipu para investor.
The detective uncovered a scheme involving organized crime.
Detektif itu mengungkapkan konspirasi yang melibatkan kejahatan terorganisir.
사용: formal문맥: Often used in legal or criminal contexts to describe a plot or conspiracy.
메모: This meaning of 'scheme' implies deceit or underhandedness, and it is important to provide context to avoid confusion.

sistem

예:
The new scheme for the payment process is very efficient.
Sistem baru untuk proses pembayaran sangat efisien.
This scheme organizes the information in a user-friendly manner.
Sistem ini mengorganisir informasi dengan cara yang ramah pengguna.
사용: formal/informal문맥: Used in discussions about methods or systems, particularly in technology or administrative processes.
메모: In this context, 'sistem' emphasizes the structured method of operation or organization.

Scheme의 동의어

plan

A plan is a detailed proposal for doing or achieving something. It often involves a series of actions or steps to reach a specific goal.
예: She devised a plan to increase sales during the holiday season.
메모: While a scheme can sometimes have a negative connotation implying deceit or dishonesty, a plan typically suggests a more straightforward and legitimate course of action.

strategy

A strategy is a carefully devised plan of action to achieve a specific goal or overall aim. It involves making choices to allocate resources effectively.
예: The company implemented a new marketing strategy to target younger consumers.
메모: A strategy is usually more comprehensive and long-term than a scheme, focusing on broader objectives and considering various factors.

plot

A plot refers to the main events of a story or play, often involving a sequence of interconnected events that drive the narrative forward.
예: The novel had a complex plot involving multiple characters and subplots.
메모: In literature or storytelling, a plot is more about the sequence of events, while a scheme often implies a secret or underhanded plan.

Scheme 표현, 자주 쓰이는 구문

Get-rich-quick scheme

Refers to a plan or idea for making a lot of money quickly and easily, usually dishonest or unrealistic.
예: He fell for another get-rich-quick scheme promising easy money.
메모: This phrase specifically emphasizes the impractical or unethical nature of the plan, contrasting with the neutral term 'scheme.'

Pyramid scheme

A fraudulent investment scheme where participants are promised high returns for recruiting others into the scheme rather than from legitimate business activities.
예: Be cautious of any investment that sounds like a pyramid scheme.
메모: The term 'pyramid scheme' carries a negative connotation due to its fraudulent nature, unlike the neutral term 'scheme.'

Scheme of work

A plan outlining what will be taught in a period of time, typically used in educational contexts.
예: The teacher developed a detailed scheme of work for the academic year.
메모: In this context, 'scheme' refers to a structured plan for teaching and learning, contrasting with the broader meaning of 'scheme.'

Scheme out

To plan or work out the details of something in a strategic or clever manner.
예: Let's scheme out the details of our project before the meeting.
메모: The addition of 'out' emphasizes the action of planning or strategizing in a detailed manner, going beyond just the general idea of a scheme.

Scheme 일상적인 (속어) 표현

Mastermind

A person who plans and orchestrates a scheme or plot.
예: She's the mastermind behind the whole scheme.
메모: This term implies someone who is the brains behind a plan, suggesting cunning and strategic thinking.

Con

To deceive or trick someone, especially for personal gain.
예: He conned them into believing his investment scheme was genuine.
메모: Con is a shortened form of 'confidence trick,' implying deceit and dishonesty.

Racket

An illegal or dishonest scheme or enterprise, often involving fraud.
예: Their scheme was just a front for an illegal racket.
메모: This term often carries a more negative connotation, emphasizing illegality or dishonesty.

Ploy

A cunning plan or action designed to outwit or deceive others.
예: Her scheme was just a clever ploy to get what she wanted.
메모: Ploy usually suggests a strategic move or tactic, typically to achieve a specific outcome.

Scam

A fraudulent scheme or fraudulent activity designed to deceive others.
예: They fell victim to a sophisticated online scam promising quick returns.
메모: Unlike a scheme, a scam specifically denotes fraudulent or deceptive practices aimed at personal gain or profit.

Gimmick

A trick, device, or unconventional method used to attract attention or achieve a specific purpose.
예: The marketing scheme relied heavily on a gimmick to attract customers.
메모: Gimmick often refers to a unique or attention-grabbing aspect of a scheme, particularly in marketing or promotion.

Shenanigan

Mischievous or deceitful behavior; a playful or deceitful act intended to trick or deceive.
예: Their get-rich-quick scheme turned out to be a series of elaborate shenanigans.
메모: Shenanigan implies playful or mischievous behavior involved in a plot or scheme, often with a sense of humor or light-heartedness.

Scheme - 예

The company has a new marketing scheme.
Perusahaan memiliki skema pemasaran baru.
He came up with a scheme to cheat on the exam.
Dia datang dengan skema untuk menipu dalam ujian.
The government implemented a new tax scheme.
Pemerintah menerapkan skema pajak baru.

Scheme 문법

Scheme - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: scheme
변화
명사, 복수 (Noun, plural): schemes
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): scheme
동사, 과거형 (Verb, past tense): schemed
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): scheming
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): schemes
동사, 기본형 (Verb, base form): scheme
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): scheme
음절, 분리, 강세
scheme 1 음절을 포함합니다: scheme
음성 표기: ˈskēm
scheme , ˈskēm (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Scheme - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
scheme: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.