사전
영어 - 인도네시아어

Smirk

smərk
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

senyum sinis, senyum mengejek, senyum percaya diri

Smirk 의 인도네시아어 의미

senyum sinis

예:
He gave a smirk when I told him my plan.
Dia memberikan senyum sinis ketika saya memberitahunya rencana saya.
She couldn't help but smirk at his mistake.
Dia tidak bisa menahan senyum sinisnya ketika melihat kesalahannya.
사용: informal문맥: Used in casual conversations, often to imply mockery or disdain.
메모: A 'smirk' often conveys a sense of superiority or amusement at someone else's expense.

senyum mengejek

예:
His smirk was annoying during the presentation.
Senyum mengejeknya mengganggu selama presentasi.
She flashed a smirk as if she knew something I didn't.
Dia menunjukkan senyum mengejek seolah-olah dia tahu sesuatu yang tidak saya ketahui.
사용: informal문맥: Commonly used in situations where someone feels superior or is teasing another person.
메모: This usage is often associated with a feeling of mockery or sarcasm.

senyum percaya diri

예:
He entered the room with a smirk, confident in his abilities.
Dia memasuki ruangan dengan senyum percaya diri, yakin akan kemampuannya.
Her smirk suggested she was well aware of her advantages.
Senyum percaya dirinya menunjukkan bahwa dia sangat menyadari keuntungannya.
사용: formal/informal문맥: Can be used in both professional and casual contexts to indicate self-assurance.
메모: In this context, a 'smirk' can be seen as a positive expression, indicating confidence rather than mockery.

Smirk의 동의어

smile

A smile is a facial expression showing happiness, pleasure, or amusement. Smirking often implies a sense of superiority or smugness, while a smile is more generally positive.
예: She smiled slyly as she delivered the clever comeback.
메모: Smiling is a broader expression of positive emotions, whereas smirking often has a negative or mocking connotation.

grin

A grin is a broad smile showing teeth, often indicating amusement or satisfaction. It can be more open and genuine than a smirk.
예: He couldn't help but grin mischievously when he heard the inside joke.
메모: A grin is typically more genuine and open, while a smirk can be more subtle and smug.

sneer

A sneer is a facial expression of scorn or contempt, often involving a curling of the lip. It conveys disdain or mockery.
예: She gave a sneer of contempt when she saw her rival stumble.
메모: A sneer is more openly contemptuous or mocking compared to a smirk, which can be more subtle.

leer

To leer is to look or gaze in an unpleasant, malicious, or lascivious way. It often conveys a sense of lust or creepiness.
예: The creepy man at the bar leered at her suggestively.
메모: Leering is usually more overtly suggestive or creepy compared to a smirk, which may be more subtle.

Smirk 표현, 자주 쓰이는 구문

smirk at

To smile in an irritatingly smug, conceited, or silly way, often expressing superiority or amusement.
예: She smirked at the teacher when she thought the answer was obvious.
메모: Using 'smirk at' implies a specific target of the smirk, indicating who the smirk is directed towards.

wipe that smirk off your face

To demand that someone stop looking smug or pleased with themselves.
예: When he was caught cheating, the teacher told him to wipe that smirk off his face.
메모: This phrase is a command to remove the smirk from one's face, emphasizing the negative connotation of the smirk.

smirk of satisfaction

A smug or self-satisfied smile indicating contentment or pleasure in one's success.
예: After winning the game, he had a smirk of satisfaction on his face.
메모: This phrase describes a specific type of smirk associated with feeling accomplished or pleased with oneself.

a knowing smirk

A smile that suggests one has privileged or secret information, often accompanied by a sense of superiority.
예: She gave him a knowing smirk, hinting that she understood his secret.
메모: This phrase implies that the smirk is not just a random smile but one that indicates understanding or insider knowledge.

hide a smirk

To suppress or conceal a smug or amused smile.
예: He tried to hide a smirk when his friend slipped on a banana peel.
메모: This phrase focuses on the act of trying to hide the smirk, implying that the person is attempting to control their expression.

smirk and nod

To respond with a sly smile and a slight movement of the head to indicate agreement or understanding.
예: She just smirked and nodded when asked if she knew the truth.
메모: This phrase combines the smirk with a nod, showing a non-verbal way of acknowledging something.

smirk of disbelief

A smile expressing doubt or skepticism, often in response to something surprising or hard to believe.
예: He couldn't help but have a smirk of disbelief when he heard the outrageous news.
메모: This phrase describes a smirk that is fueled by disbelief or skepticism rather than satisfaction or amusement.

Smirk 일상적인 (속어) 표현

smug look

A smug look is a self-satisfied or arrogant expression.
예: He wore a smug look after winning the debate.
메모: A smug look is more overt and less subtle than a smirk, often involving more facial features.

snicker

To snicker is to give a small, quiet laugh or chuckle.
예: I heard her snicker when he made a corny joke.
메모: Snickering involves audible laughter, unlike the quiet and subtle nature of a smirk.

smirkle

Smirkle is a combination of smirk and giggle, indicating a subtle and suppressed amusement.
예: She couldn't help but smirkle at his failed attempt to impress her.
메모: Smirkle implies a slight laughing element compared to a usual smirk.

chuckle

To chuckle is to laugh quietly or to oneself.
예: She couldn't help but chuckle at his clumsy antics.
메모: Chuckle involves a more audible and overt expression of amusement compared to a smirk.

smile smugly

To smile smugly is to wear a self-satisfied or arrogant smile.
예: He smiled smugly when he proved everyone wrong.
메모: While similar to a smirk, a smile smugly may be more visible and less subtle in displaying satisfaction.

Smirk - 예

She gave him a smirk when he stumbled over his words.
Dia memberinya senyuman sinis ketika dia tersandung saat berbicara.
He wore an arrogant smirk on his face as he walked away.
Dia mengenakan senyuman sinis yang angkuh di wajahnya saat berjalan pergi.
The bully's smirk only made the situation worse.
Senyuman sinis si pengganggu hanya memperburuk situasi.

Smirk 문법

Smirk - 고유명사 (Proper noun) / 고유명사, 단수 (Proper noun, singular)
표제어: smirk
변화
명사, 복수 (Noun, plural): smirks
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): smirk
동사, 과거형 (Verb, past tense): smirked
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): smirking
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): smirks
동사, 기본형 (Verb, base form): smirk
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): smirk
음절, 분리, 강세
smirk 1 음절을 포함합니다: smirk
음성 표기: ˈsmərk
smirk , ˈsmərk (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Smirk - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
smirk: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.