사전
영어 - 인도네시아어

Soon

sun
매우 흔한
400 - 500
400 - 500
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

segera, tidak lama lagi, dalam waktu dekat, cepat

Soon 의 인도네시아어 의미

segera

예:
I will call you soon.
Saya akan meneleponmu segera.
The train will arrive soon.
Kereta akan tiba segera.
사용: informal문맥: Used when referring to something that will happen in the near future.
메모: Commonly used in everyday conversation to indicate that something will happen shortly.

tidak lama lagi

예:
She will be back soon.
Dia akan kembali tidak lama lagi.
We will start the meeting soon.
Kami akan memulai rapat tidak lama lagi.
사용: formal/informal문맥: Used in both formal and informal settings to indicate a near future event.
메모: This phrase emphasizes that the event will happen relatively quickly.

dalam waktu dekat

예:
They are expected to announce the results soon.
Mereka diharapkan untuk mengumumkan hasil dalam waktu dekat.
A decision will be made soon.
Keputusan akan dibuat dalam waktu dekat.
사용: formal문맥: Typically used in formal contexts, such as business or official announcements.
메모: This expression is often found in written communication, emphasizing a professional tone.

cepat

예:
I need this done soon!
Saya perlu ini selesai cepat!
Please reply soon.
Tolong balas cepat.
사용: informal문맥: Used when urgency is implied, often in casual conversations.
메모: This usage conveys a sense of urgency and necessity.

Soon의 동의어

in a little while

In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
예: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
메모: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.

Soon 표현, 자주 쓰이는 구문

In the near future

This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
예: We will discuss this matter further in the near future.
메모: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'

Any minute now

This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
예: The bus should arrive any minute now.
메모: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'

Before long

This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
예: Before long, you will realize the importance of this decision.
메모: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'

Shortly

This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
예: We will be departing shortly.
메모: It is more formal and precise than 'soon.'

In a bit

This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
예: I'll join you for lunch in a bit.
메모: It is more casual and informal than 'soon.'

In the not-too-distant future

This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
예: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
메모: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'

At any moment

This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
예: The storm could strike at any moment.
메모: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'

Soon 일상적인 (속어) 표현

Any moment now

Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
예: She'll be here any moment now, so get ready.
메모: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.

In a jiffy

Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
예: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
메모: Focuses on the speed or brevity of the action.

Before you know it

Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
예: The weekend will be here before you know it.
메모: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.

In a flash

Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
예: The car disappeared in a flash around the corner.
메모: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.

In the blink of an eye

Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
예: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
메모: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.

In no time

Means something will happen very quickly or sooner than expected.
예: I'll have that report done in no time, don't worry.
메모: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.

Soon - 예

Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Segera, matahari akan terbenam dan akan gelap di luar.
I will be back soon.
Saya akan kembali segera.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Kita harus pergi segera jika kita ingin mengejar kereta.

Soon 문법

Soon - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: soon
변화
부사, 비교급 (Adverb, comparative): sooner
부사, 최상급 (Adverb, superlative): soonest
부사 (Adverb): soon
음절, 분리, 강세
soon 1 음절을 포함합니다: soon
음성 표기: ˈsün
soon , ˈsün (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Soon - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
soon: 400 - 500 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.