사전
영어 - 인도네시아어

Wall

wɔl
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

dinding, tembok, penghalang, halangan

Wall 의 인도네시아어 의미

dinding

예:
The wall is painted blue.
Dindingnya dicat biru.
He leaned against the wall.
Dia bersandar di dinding.
사용: formal/informal문맥: Used in both everyday conversation and formal writing to refer to the physical structure of a wall.
메모: Commonly used in both literal and figurative contexts.

tembok

예:
The old city has high walls.
Kota tua itu memiliki tembok tinggi.
They built a wall around the garden.
Mereka membangun tembok di sekitar kebun.
사용: formal/informal문맥: Generally used to refer to protective structures or barriers, often seen in historical or architectural contexts.
메모: Often implies a more substantial or fortified structure compared to 'dinding'.

penghalang

예:
Fear can be a wall that prevents you from succeeding.
Ketakutan bisa menjadi penghalang yang menghalangimu untuk berhasil.
She built a wall around her emotions.
Dia membangun penghalang di sekeliling emosinya.
사용: formal문맥: Used in metaphorical contexts to describe barriers to emotions, progress, or communication.
메모: This usage is more abstract and often used in psychological or motivational discussions.

halangan

예:
There's a wall between us in terms of communication.
Ada halangan di antara kita dalam hal komunikasi.
The wall of mistrust grew between the two parties.
Halangan ketidakpercayaan tumbuh di antara kedua pihak.
사용: formal/informal문맥: Refers to obstacles in relationships or interactions, often used in discussions about social dynamics.
메모: Similar to 'penghalang', but can also refer to physical barriers in certain contexts.

Wall의 동의어

barrier

A barrier is a structure that blocks or impedes movement or access.
예: The barrier was erected to prevent unauthorized entry.
메모: A wall is a specific type of barrier that is typically solid and used to enclose or divide spaces.

partition

A partition is a dividing structure that separates areas within a larger space.
예: The partition between the two offices provided privacy for each employee.
메모: While a wall can be a partition, a partition can also be a temporary or movable structure.

fence

A fence is a barrier made of posts and wire or wood, used to mark a boundary or for protection.
예: The garden was enclosed by a wooden fence.
메모: Fences are typically more open and less solid than walls, often used for marking boundaries or keeping animals in or out.

boundary

A boundary is a line or physical structure that separates one area from another.
예: The stone wall marked the boundary between the two properties.
메모: While a wall can serve as a boundary, a boundary can also be marked by other means such as a fence or natural features.

Wall 표현, 자주 쓰이는 구문

Hit a wall

To hit a wall means to reach a point where progress stops or becomes difficult.
예: I've been working on this project for hours, but I've hit a wall and can't figure out the next step.
메모: The phrase uses 'wall' metaphorically to represent a barrier or obstacle in one's path.

Have one's back against the wall

When someone has their back against the wall, it means they are in a difficult situation with limited options or resources.
예: The company is struggling financially, and we have our backs against the wall trying to find a solution.
메모: The phrase uses 'wall' to symbolize being in a tight or challenging position.

Talk to a brick wall

To talk to a brick wall means to speak to someone who is not listening or understanding.
예: I've tried to explain the situation to him, but it's like talking to a brick wall; he just doesn't listen.
메모: This idiom uses 'brick wall' to emphasize the futility of communicating with someone unresponsive.

Climb the walls

When someone is climbing the walls, they are extremely restless, anxious, or bored.
예: Being stuck indoors all day makes me feel like I'm climbing the walls with boredom.
메모: The phrase uses 'walls' as a metaphor for feeling confined or restricted.

Drive someone up the wall

To drive someone up the wall means to annoy or irritate them greatly.
예: Her constant whining is really driving me up the wall!
메모: The phrase uses 'wall' to convey a sense of frustration or exasperation caused by someone's behavior.

Walls have ears

This phrase warns that private conversations can be overheard or secrets revealed.
예: Be careful what you say, you never know who might be listening; walls have ears.
메모: The idiom uses 'walls' as a way to illustrate the idea that even in seemingly private spaces, information can be leaked.

Break down walls

To break down walls means to overcome barriers or prejudices that separate people.
예: Music has the power to break down walls between people from different cultures and backgrounds.
메모: The phrase uses 'walls' metaphorically to represent divisions or obstacles that hinder understanding or communication.

Wall 일상적인 (속어) 표현

Off the wall

This slang term means unconventional, crazy, or unexpected. It diverges from the original meaning of 'wall' by emphasizing something that is out of the ordinary or unusual.
예: His ideas are completely off the wall, but sometimes they work out brilliantly.
메모:

The writing on the wall

This term refers to a sign or indication that something is going to happen in the future. It suggests a clear prediction or warning.
예: The company's poor financial reports were the writing on the wall for its impending bankruptcy.
메모:

Bang one's head against a brick wall

To repeatedly try to accomplish something that is futile or challenging. It emphasizes the frustration and lack of progress.
예: I feel like I'm banging my head against a brick wall trying to get my boss to listen to my suggestions.
메모:

Fly on the wall

Refers to being an unnoticed observer of a situation. It suggests the desire to witness or overhear something secretly.
예: I wish I could be a fly on the wall during that meeting to learn what really happened.
메모:

Wallflower

Describes a shy or introverted person who tends to remain in the background. It diverges from the original meaning of 'wall' by alluding to someone who avoids the spotlight.
예: She used to be a wallflower at parties, but now she's the life of the party.
메모:

Run into a brick wall

To encounter a difficult obstacle or challenge that hinders progress. It emphasizes a sense of being stuck or blocked.
예: I've run into a brick wall with this project, I can't seem to make any progress.
메모:

Against the wall

In a challenging or difficult situation where there is little room for further setbacks. It suggests being in a tough position with limited options.
예: Our team is against the wall in this competition, but we're not giving up.
메모:

Wall - 예

The wall is made of bricks.
Dinding terbuat dari bata.
The castle had thick walls.
Istana memiliki dinding tebal.
The village is surrounded by walls.
Desa dikelilingi oleh dinding.

Wall 문법

Wall - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: wall
변화
명사, 복수 (Noun, plural): walls
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): wall
동사, 과거형 (Verb, past tense): walled
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): walling
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): walls
동사, 기본형 (Verb, base form): wall
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): wall
음절, 분리, 강세
wall 1 음절을 포함합니다: wall
음성 표기: ˈwȯl
wall , ˈwȯl (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Wall - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
wall: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.