사전
영어 - 이탈리아어

Forget

fərˈɡɛt
매우 흔한
800 - 900
800 - 900
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

dimenticare, scordare

Forget 의 이탈리아어 의미

dimenticare

예:
I forgot to buy milk at the store.
Ho dimenticato di comprare il latte al negozio.
Don't forget to call your mother on her birthday.
Non dimenticare di chiamare tua madre per il suo compleanno.
사용: informal문맥: Everyday conversations
메모: This is the most common translation of 'forget' in Italian.

scordare

예:
I can't seem to forget what happened that day.
Non riesco a scordare cosa è successo quel giorno.
She forgot all about the meeting.
Lei ha scordato completamente della riunione.
사용: formal문맥: Formal writing or speech
메모: This is a less common but still valid translation of 'forget' in Italian.

Forget의 동의어

Omit

To leave out or fail to include something.
예: She omitted to mention the meeting in her report.
메모: Omit implies a deliberate decision not to include something.

Neglect

To fail to care for or pay attention to something or someone.
예: He neglected to lock the door before leaving.
메모: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.

Overlook

To fail to notice or consider something.
예: I must have overlooked your email in my inbox.
메모: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.

Disregard

To ignore or pay no attention to something.
예: He disregarded my advice and ended up in trouble.
메모: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.

Forget 표현, 자주 쓰이는 구문

Slip one's mind

To forget something, especially something important or urgent.
예: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
메모: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.

Forget about it

To stop thinking about or dwelling on something.
예: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
메모: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.

Blank out

To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
예: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
메모: This phrase often implies a sudden loss of memory.

Let slip one's mind

To forget something unintentionally or accidentally.
예: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
메모: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.

Draw a blank

To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
예: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
메모: This phrase implies a total failure to recall information.

Forget oneself

To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
예: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
메모: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.

Slip one's memory

To forget something; to fail to recall a piece of information.
예: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
메모: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.

Forget 일상적인 (속어) 표현

Space out

To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
예: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
메모:

Zonk out

To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
예: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
메모:

Ditch

To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
예: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
메모:

Let it slip

To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
예: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
메모:

Space cadet

A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
예: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
메모: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.

Forget - 예

I always forget my keys.
Dimentico sempre le mie chiavi.
Don't forget to call your mother.
Non dimenticare di chiamare tua madre.
He forgot his wallet at home.
Ha dimenticato il portafoglio a casa.

Forget 문법

Forget - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: forget
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): forgot
동사, 과거분사 (Verb, past participle): forgotten
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): forgetting
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): forgets
동사, 기본형 (Verb, base form): forget
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): forget
음절, 분리, 강세
forget 2 음절을 포함합니다: for • get
음성 표기: fər-ˈget
for get , fər ˈget (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Forget - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
forget: 800 - 900 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.