사전
영어 - 이탈리아어
Therefore
ˈðɛrˌfɔr
매우 흔한
400 - 500
400 - 500
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
quindi, pertanto, dunque, perciò, dunque
Therefore 의 이탈리아어 의미
quindi
예:
He didn't study for the exam; therefore, he failed.
Non ha studiato per l'esame; quindi, è fallito.
She loves to travel; therefore, she explores new countries often.
Le piace viaggiare; quindi, esplora spesso nuovi paesi.
사용: formal문맥: Academic writing, formal speeches
메모: This is the most common translation of 'therefore' in Italian, used to indicate a consequence or result.
pertanto
예:
The weather forecast predicts rain; therefore, we should bring umbrellas.
Il meteo prevede pioggia; pertanto dovremmo portare ombrelli.
He didn't follow the rules; therefore, he was disqualified.
Non ha rispettato le regole; pertanto è stato squalificato.
사용: formal문맥: Legal documents, official statements
메모: This translation of 'therefore' is more formal and is often used in official or professional contexts.
dunque
예:
The results are inconclusive; therefore, further testing is required.
I risultati sono inconcludenti; dunque sono necessari ulteriori test.
She missed the bus; therefore, she arrived late to the meeting.
Ha perso l'autobus; dunque è arrivata in ritardo alla riunione.
사용: formal문맥: Written reports, academic papers
메모: This translation of 'therefore' is suitable for formal writing and professional communication.
perciò
예:
He didn't eat breakfast; therefore, he felt hungry all morning.
Non ha fatto colazione; perciò ha avuto fame tutta la mattina.
She forgot her keys; therefore, she couldn't enter the house.
Ha dimenticato le chiavi; perciò non poteva entrare in casa.
사용: formal문맥: Business correspondence, scientific reports
메모: This translation of 'therefore' is commonly used in formal settings to indicate a logical consequence.
dunque
예:
He didn't come to the party; therefore, he missed all the fun.
Non è venuto alla festa; dunque si è perso tutto il divertimento.
She failed to submit the assignment on time; therefore, her grade suffered.
Non ha consegnato il compito in tempo; dunque il suo voto è calato.
사용: informal문맥: Casual conversations, everyday situations
메모: In informal contexts, 'dunque' can be used as a less formal equivalent of 'therefore'.
Therefore의 동의어
Therefore 표현, 자주 쓰이는 구문
As a result
This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
예: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
메모: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.
Consequently
This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
예: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
메모: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.
Thus
Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
예: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
메모: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.
Hence
Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
예: The weather was bad; hence, the event was canceled.
메모: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.
For that reason
Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
예: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
메모: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.
Owing to this
Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
예: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
메모: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.
In consequence
Used to show the result or effect of a particular situation or action.
예: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
메모: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.
Therefore 일상적인 (속어) 표현
So
So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
예: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
메모: Less formal and more casual than 'therefore'.
That's why
That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
예: I didn't study for the exam, that's why I failed.
메모: More conversational and colloquial than 'therefore'.
Cuz
Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
예: I had to leave early cuz I had an appointment.
메모: Even more casual and colloquial than 'therefore'.
As a result of that
A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
예: I missed the train, as a result of that I arrived late.
메모: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.
That's the reason
Indicates a cause or justification for a particular outcome.
예: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
메모: More explanatory and descriptive than 'therefore'.
In turn
Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
예: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
메모: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.
And so
Indicates a logical consequence or result of a previous action.
예: He missed the bus, and so he had to walk to work.
메모: A bit more formal and structured than 'therefore'.
Therefore - 예
Therefore, I cannot attend the meeting.
Pertanto, non posso partecipare alla riunione.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Non ha studiato per l'esame, pertanto è stato bocciato.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Ha dimenticato le chiavi a casa, quindi pertanto ha dovuto chiamare un fabbro.
Therefore 문법
Therefore - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: therefore
변화
부사 (Adverb): therefore
음절, 분리, 강세
therefore 2 음절을 포함합니다: there • fore
음성 표기: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Therefore - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
therefore: 400 - 500 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.