사전
영어 - 일본어

Best

bɛst
아주 흔한
1000 - 1100
1000 - 1100
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

最高の (さいこうの), 最善の (さいぜんの), 一番 (いちばん), 最高に (さいこうに)

Best 의 일본어 의미

最高の (さいこうの)

예:
This is the best restaurant in town.
これは町で最高のレストランです。
She gave her best performance yet.
彼女はこれまでで最高の演技をしました。
사용: Formal/Informal문맥: Used to describe the highest quality or level of something.
메모: This is often used to compare things and highlight superiority.

最善の (さいぜんの)

예:
We must find the best solution to this problem.
この問題に最善の解決策を見つけなければなりません。
He always tries his best in every situation.
彼はいつもどんな状況でも最善を尽くします。
사용: Formal문맥: Used in contexts where optimal solutions or efforts are discussed.
메모: This term is often used in more formal or serious contexts.

一番 (いちばん)

예:
She's the best player on the team.
彼女はチームで一番の選手です。
This is the best book I've ever read.
これは私が今まで読んだ中で一番の本です。
사용: Informal문맥: Used in everyday conversation to indicate the top rank or position.
메모: Commonly used in casual conversations and can refer to people, objects, or experiences.

最高に (さいこうに)

예:
You did your best!
あなたは最高に頑張りました!
This cake tastes the best.
このケーキは最高に美味しいです。
사용: Informal문맥: Used to describe the highest degree of something, often in relation to enjoyment or effort.
메모: This form is often used with adverbs and can express enthusiasm or strong approval.

Best의 동의어

finest

Finest refers to the highest quality or most excellent in a specific category, similar to best.
예: This restaurant is known for serving the finest cuisine in town.
메모: Finest often implies a sense of elegance or sophistication.

top

Top indicates the highest rank or position, similar to best.
예: She is considered the top student in her class.
메모: Top can also refer to the highest point or part of something.

optimal

Optimal means the most favorable or advantageous in a particular situation, similar to best.
예: To achieve optimal performance, you need to follow these steps.
메모: Optimal often implies a sense of efficiency or effectiveness.

superior

Superior means higher in quality, rank, or importance, similar to best.
예: The quality of this product is superior to others on the market.
메모: Superior can also imply a sense of superiority over others.

Best 표현, 자주 쓰이는 구문

The best of both worlds

This idiom means to have the advantages of two different things at the same time.
예: By working part-time, she had the best of both worlds: earning money and having time for her hobbies.
메모: The focus is on combining the positive aspects of two separate things rather than just being the best in general.

Best foot forward

To make a good impression by presenting oneself in the best possible way.
예: She always puts her best foot forward during job interviews.
메모: It emphasizes presenting oneself positively rather than simply being the best.

The best thing since sliced bread

Refers to something excellent or remarkable.
예: Her new smartphone is the best thing since sliced bread; she can't stop talking about it.
메모: It highlights the exceptional quality of something, not just being the best among other things.

Do one's best

To make the greatest effort possible.
예: Even though he didn't win the race, he did his best and finished strong.
메모: It focuses on giving maximum effort rather than being the ultimate winner.

Make the best of a bad situation

To try to improve a difficult or unpleasant situation as much as possible.
예: After her flight was canceled, she decided to make the best of a bad situation and explore the city for the day.
메모: It emphasizes optimizing a negative circumstance rather than just being in a positive state.

All the best

A way to wish someone good luck or success.
예: Before leaving, he wished her all the best in her new job.
메모: It is a common expression of goodwill rather than describing something as the best.

In the best of hands

To be under the care or control of someone who is very capable.
예: Don't worry about the project; it's in the best of hands with our experienced team.
메모: It emphasizes trust in capable hands rather than just being the best.

Best 일상적인 (속어) 표현

Top-notch

Refers to something of the highest quality or excellence.
예: That restaurant is top-notch, their food is amazing!
메모: This term is more informal and colloquial compared to 'best'. It emphasizes excellence and superiority.

A-1

Used to describe something that is of the highest quality or grade.
예: His new car is A-1; it's so sleek and fast!
메모: It is a more casual way to express approval or high regard for something, similar to 'best' but with a bit of flair.

Cream of the crop

Refers to the best or most outstanding people or things in a group.
예: Those students are the cream of the crop; they always ace their exams.
메모: This phrase highlights being the absolute best in a group, elevating the top performers above all others.

Crème de la crème

French for 'cream of the cream', used to denote the very best.
예: The chef uses only the finest ingredients; his dishes are the crème de la crème.
메모: It adds a touch of sophistication and elegance when referring to the best of the best.

Tops

Means the highest or best in rank or quality.
예: She's tops in her class and always gets the highest grades.
메모: A more concise way to express being the best, especially in terms of performance or achievement.

Ace

Refers to someone who is exceptionally good at something.
예: He's an ace guitarist, his solos are always flawless.
메모: Emphasizes exceptional skill or talent, often associated with being the best in a particular field.

Boss

Used to describe something that is excellent or really good.
예: That new song is boss! I can't stop listening to it.
메모: This slang term signifies coolness and admiration for something outstanding, similar to 'best' but with a modern twist.

Best - 예

The best pizza in town is at that little Italian restaurant.
She did an excellent job on the project.
This is a great opportunity for us to reach the summit.

Best 문법

Best - 형용사 (Adjective) / 형용사, 최상급 (Adjective, superlative)
표제어: good
변화
형용사, 비교급 (Adjective, comparative): better
형용사, 최상급 (Adjective, superlative): best
형용사 (Adjective): good
명사, 복수 (Noun, plural): goods, good
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): good
음절, 분리, 강세
best 1 음절을 포함합니다: best
음성 표기: ˈbest
best , ˈbest (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Best - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
best: 1000 - 1100 (아주 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.