사전
영어 - 일본어

Frown

fraʊn
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

しかめっ面 (shikame-tsura), 不満を表す (fuman o arawasu), 眉をひそめる (mayu o hisomeru), 不機嫌な顔 (fukigen na kao)

Frown 의 일본어 의미

しかめっ面 (shikame-tsura)

예:
She frowned when she heard the bad news.
彼女は悪い知らせを聞いてしかめっ面をした。
He has a habit of frowning when he thinks.
彼は考えているときにしかめっ面をする癖がある。
사용: informal문맥: Used to describe a facial expression indicating displeasure, confusion, or concentration.
메모: The term 'しかめっ面' is often used in casual conversation and can describe various negative emotions.

不満を表す (fuman o arawasu)

예:
Her frown expressed her dissatisfaction with the service.
彼女の不満を表す表情はサービスに対する不満を示していた。
He frowned at the way they handled the situation.
彼はその状況の対処方法に不満を表してしかめた。
사용: formal/informal문맥: Used in both casual and formal situations to indicate dissatisfaction or disapproval.
메모: This phrase can be used in more formal contexts, such as discussions or reports about customer service.

眉をひそめる (mayu o hisomeru)

예:
She frowned in concern when she saw the child fall.
子供が転んだのを見て、彼女は心配して眉をひそめた。
He frowned in disbelief at the strange news.
その奇妙なニュースに彼は眉をひそめた。
사용: formal/informal문맥: Indicates a frown that stems from worry, disbelief, or concern.
메모: '眉をひそめる' literally means 'to furrow one's brow' and can be used in various contexts related to emotional reactions.

不機嫌な顔 (fukigen na kao)

예:
He walked in with a frown on his face.
彼は不機嫌な顔をして入ってきた。
She greeted him with a frown, hinting at her bad mood.
彼女は不機嫌な顔で彼を迎え、気分が悪いことを示唆した。
사용: informal문맥: Used to describe someone's face when they are in a bad mood or irritable.
메모: This expression is often used in casual conversations about someone’s demeanor or mood.

Frown의 동의어

scowl

A scowl is a facial expression of displeasure or anger, typically with the eyebrows drawn together.
예: She scowled at him when he made a rude comment.
메모: A scowl is often more intense and aggressive than a frown.

glower

To glower means to look or stare angrily or sullenly.
예: He gave her a dark glower before storming out of the room.
메모: A glower is a more intense and menacing expression than a frown.

grimace

A grimace is a facial expression that shows disgust, disapproval, or pain.
예: The child grimaced at the taste of the medicine.
메모: A grimace involves twisting the face in a way that a frown may not necessarily entail.

Frown 표현, 자주 쓰이는 구문

Turn one's frown upside down

This phrase means to change from a sad or negative mood to a happier one.
예: After a rough day at work, she tried to turn her frown upside down by watching a funny movie.
메모: It emphasizes actively changing a negative emotion into a positive one.

Frown upon

To disapprove of something or consider it unacceptable.
예: In some cultures, it is frowned upon to wear hats indoors.
메모: It implies a more formal or societal disapproval rather than just a facial expression.

Put on a frown

To intentionally display a facial expression of disapproval or displeasure.
예: She put on a frown to show her displeasure at the decision.
메모: It refers to consciously showing a negative emotion rather than naturally expressing it.

Frown at

To look disapprovingly at something or someone.
예: He frowned at the messy state of his room.
메모: It involves directing a negative expression towards a specific target.

Frown lines

Wrinkles or creases on the forehead or between the eyebrows caused by frowning.
예: Years of squinting in the sun had left deep frown lines on his forehead.
메모: It refers to the physical manifestation of repeated frowning.

Frown and bear it

To endure a difficult or unpleasant situation without complaining.
예: Despite the difficult circumstances, she decided to frown and bear it for the sake of her family.
메모: It combines the idea of enduring hardship with the facial expression of frowning.

Frown at the thought of

To react with disapproval or displeasure towards a specific idea or situation.
예: She frowned at the thought of having to work overtime again.
메모: It highlights the negative emotional response triggered by a particular thought.

Frown 일상적인 (속어) 표현

Mean mug

To give someone an angry or disapproving look; scowl.
예: She always mean mugs when she's in a bad mood.
메모: It focuses more on the expression than on the internal feeling.

Grumpy face

A facial expression indicating moodiness or irritability.
예: Don't give me that grumpy face; it's not going to work.
메모: Uses a playful term to describe a negative facial expression.

Brooding

Deep and focused thinking; typically with a solemn or troubled look.
예: He sat in the corner, brooding over the argument.
메모: Reflects a more introspective and thoughtful frown.

Stink eye

An angry or contemptuous look given to someone.
예: She gave him the stink eye for arriving late.
메모: Emphasizes a fierce or hostile glare, often with a narrowed gaze.

Dour expression

A stern and gloomy facial expression.
예: His dour expression brightened up when he saw her.
메모: Highlights a solemn and serious frown that lacks warmth or friendliness.

Frown - 예

She frowned when she saw the mess in the kitchen.
He frowned and shook his head in disapproval.
The teacher frowned at the student's behavior.

Frown 문법

Frown - 동사 (Verb) / 동사, 과거분사 (Verb, past participle)
표제어: frown
변화
명사, 복수 (Noun, plural): frowns
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): frown
동사, 과거형 (Verb, past tense): frowned
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): frowning
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): frowns
동사, 기본형 (Verb, base form): frown
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): frown
음절, 분리, 강세
frown 1 음절을 포함합니다: frown
음성 표기: ˈfrau̇n
frown , ˈfrau̇n (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Frown - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
frown: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.