사전
영어 - 일본어

Humble

ˈhəmbəl
아주 흔한
~ 2100
~ 2100
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

謙虚な (けんきょな), 卑しい (いやしい), 地味な (じみな), 控えめな (ひかえめな)

Humble 의 일본어 의미

謙虚な (けんきょな)

예:
She is very humble about her achievements.
彼女は自分の業績について非常に謙虚です。
A humble person does not boast.
謙虚な人は自慢しません。
사용: Formal/Informal문맥: Describing personality traits or behavior.
메모: This term is often used to express admiration for someone's modesty and lack of arrogance.

卑しい (いやしい)

예:
He has a humble background.
彼は卑しい背景を持っています。
They come from humble beginnings.
彼らは卑しい始まりから来ました。
사용: Formal문맥: Describing socio-economic status or origins.
메모: This meaning can carry a negative connotation in certain contexts, implying a lack of refinement or sophistication.

地味な (じみな)

예:
She wore a humble dress to the event.
彼女はそのイベントに地味なドレスを着ていきました。
He prefers a humble lifestyle.
彼は地味なライフスタイルを好みます。
사용: Informal문맥: Describing clothing, style, or lifestyle choices.
메모: This meaning emphasizes simplicity and lack of ostentation in appearance or lifestyle.

控えめな (ひかえめな)

예:
Her humble demeanor is appreciated by everyone.
彼女の控えめな態度はみんなに感謝されています。
He has a humble way of speaking.
彼は控えめな話し方をしています。
사용: Formal/Informal문맥: Describing someone’s mannerisms or interactions.
메모: This term is often used to highlight someone's modest or unassuming nature in social situations.

Humble의 동의어

modest

Modest refers to having a humble opinion of oneself and showing a moderate or unassuming estimation of one's abilities or achievements.
예: She is known for her modest demeanor and humble attitude.
메모: Modest emphasizes a lack of pretentiousness or boastfulness.

unassuming

Unassuming describes someone who is modest, humble, and not drawing attention to themselves or their achievements.
예: Despite his success, he remains unassuming and down-to-earth.
메모: Unassuming suggests a lack of arrogance or self-importance.

meek

Meek suggests being submissive, gentle, and easily imposed on; it can also imply a humble or modest demeanor.
예: She spoke in a meek voice, showing her humble nature.
메모: Meek often carries a connotation of being overly submissive or docile.

down-to-earth

Down-to-earth describes someone who is practical, realistic, and unpretentious, often associated with being humble and unaffected.
예: Despite his wealth, he remains down-to-earth and approachable.
메모: Down-to-earth implies a practical and realistic approach to life.

unpretentious

Unpretentious refers to being modest or humble, without attempting to impress others with a false appearance of importance, elegance, or sophistication.
예: The restaurant had an unpretentious atmosphere, making guests feel welcome and at ease.
메모: Unpretentious emphasizes a lack of pretense or artificiality.

Humble 표현, 자주 쓰이는 구문

Stay humble

This phrase means to remain modest and not boastful, even in the face of achievements or recognition.
예: She always reminds herself to stay humble despite her success.
메모: The phrase 'stay humble' specifically emphasizes the ongoing action of being humble rather than just the state of being humble.

Humble beginnings

Refers to starting from a modest or simple origin or background.
예: Coming from humble beginnings, he worked hard to achieve success.
메모: The term 'humble beginnings' highlights the starting point or origin of a person or thing, often suggesting a contrast with their current status.

Humble pie

To admit one's faults or errors and apologize in a humble manner.
예: After his mistake was revealed, he had to eat humble pie in front of his colleagues.
메모: The term 'humble pie' is a metaphorical expression, referring to the act of swallowing one's pride or ego.

Humble oneself

To lower oneself in position or attitude, usually in a show of respect or contrition.
예: He had to humble himself and apologize for his rude behavior.
메모: The phrase 'humble oneself' implies a deliberate action of putting aside pride or arrogance voluntarily.

Humble brag

To boast or show off under the guise of modesty or self-deprecation.
예: She always manages to slip in a humble brag about her achievements in conversations.
메모: A 'humble brag' involves a subtle form of self-promotion disguised as humility, often to draw attention to one's accomplishments.

Keep it humble

To maintain a modest and unassuming attitude or behavior.
예: Let's keep it humble and focus on our work rather than seeking recognition.
메모: The phrase 'keep it humble' emphasizes the need to maintain simplicity and modesty in actions or interactions.

Humble opinion

Used to express a modest or unassuming viewpoint or belief.
예: In my humble opinion, I believe we should approach this issue with caution.
메모: The term 'humble opinion' is a polite way to offer one's perspective without appearing arrogant or overconfident.

Humble 일상적인 (속어) 표현

Real one

In slang, calling someone a 'real one' means acknowledging their authenticity, loyalty, and genuine character. It implies that the person is trustworthy and supportive.
예: She's a real one for always helping others without seeking recognition.
메모: While 'humble' suggests modesty and unpretentiousness, calling someone a 'real one' emphasizes qualities like loyalty and authenticity.

Down to earth

To describe someone as 'down to earth' means that they are unpretentious, approachable, and humble. It implies that the person is grounded and not concerned with airs or pretensions.
예: Despite her success, she remains down to earth and treats everyone with kindness.
메모: Unlike 'humble,' which primarily relates to modesty, 'down to earth' conveys a broader sense of approachability and lack of pretentiousness.

Salt of the earth

Referring to someone as the 'salt of the earth' praises their essential goodness, reliability, and kindness. It suggests that the person is valuable, genuine, and down-to-earth.
예: He's the salt of the earth, always willing to lend a helping hand to those in need.
메모: While 'humble' focuses on modesty, 'salt of the earth' emphasizes a person's fundamental goodness and kindness towards others.

Genuine article

Calling someone the 'genuine article' means recognizing their authenticity, honesty, and realness. It suggests that the person is true to themselves and others without pretense.
예: She's the genuine article, always staying true to herself no matter what.
메모: Unlike 'humble,' which is more focused on modesty, 'genuine article' highlights authenticity and honesty in a person's character.

Humble - 예

Humble yourself before the Lord.
She was a humble servant of the church.
He lived in a humble cottage in the countryside.

Humble 문법

Humble - 형용사 (Adjective) / 형용사 (Adjective)
표제어: humble
변화
형용사, 비교급 (Adjective, comparative): humbler
형용사, 최상급 (Adjective, superlative): humblest
형용사 (Adjective): humble
동사, 과거형 (Verb, past tense): humbled
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): humbling
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): humbles
동사, 기본형 (Verb, base form): humble
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): humble
음절, 분리, 강세
humble 2 음절을 포함합니다: hum • ble
음성 표기: ˈhəm-bəl
hum ble , ˈhəm bəl (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Humble - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
humble: ~ 2100 (아주 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.