사전
영어 - 일본어
Laughter
ˈlæftər
아주 흔한
1000 - 1100
1000 - 1100
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
笑い (わらい, warai), 笑声 (しょうせい, shousei), 笑い声 (わらいごえ, waraigoe), 楽しさ (たのしさ, tanoshisa)
Laughter 의 일본어 의미
笑い (わらい, warai)
예:
Her laughter filled the room.
彼女の笑いが部屋を満たした。
Laughter is the best medicine.
笑いは最良の薬です。
사용: Informal문맥: Casual conversations, social gatherings, and light-hearted moments.
메모: This is the most common term for laughter in Japanese and can be used in various contexts.
笑声 (しょうせい, shousei)
예:
The sound of laughter echoed in the park.
公園に笑声が響いた。
Her laughter was contagious.
彼女の笑声は伝染するようだった。
사용: Formal/Informal문맥: Used in both literary texts and everyday conversation.
메모: This term is more formal and often appears in written Japanese or when describing laughter in a more poetic manner.
笑い声 (わらいごえ, waraigoe)
예:
I love the sound of children's laughter.
子供たちの笑い声が大好きです。
His laughter was loud and infectious.
彼の笑い声は大きくて伝染性があった。
사용: Informal문맥: Describing the sound specifically associated with laughter.
메모: This term emphasizes the auditory aspect of laughter and is commonly used in everyday speech.
楽しさ (たのしさ, tanoshisa)
예:
The laughter of friends makes the evening enjoyable.
友人たちの楽しさが夜を楽しくする。
Her laughter brings joy to everyone around her.
彼女の楽しさは周りの人全員に喜びをもたらす。
사용: Informal문맥: Used when referring to the joy or fun associated with laughter.
메모: While it doesn’t translate directly to 'laughter,' it captures the essence of joy that laughter brings.
Laughter의 동의어
chuckle
A chuckle is a light, soft laugh that is usually quiet and brief.
예: The comedian's jokes made the audience chuckle throughout the show.
메모: Chuckle is often associated with a quiet or suppressed form of laughter.
giggle
Giggling is a kind of laughter that is high-pitched, light-hearted, and often uncontrollable.
예: The children couldn't stop giggling at the silly clown's antics.
메모: Giggle is more high-pitched and often associated with amusement or nervousness.
snicker
A snicker is a quiet, suppressed laugh that is often seen as sneaky or mischievous.
예: She tried to hide her snicker behind her hand during the serious meeting.
메모: Snicker is typically quieter and can have a negative connotation of being sly or mocking.
guffaw
A guffaw is a loud, hearty burst of laughter that is often boisterous and unrestrained.
예: His loud guffaw echoed through the room, drawing everyone's attention.
메모: Guffaw is characterized by its loud and hearty nature, often drawing attention.
Laughter 표현, 자주 쓰이는 구문
burst into laughter
To start laughing suddenly and uncontrollably.
예: When I told her the joke, she burst into laughter.
메모: The phrase adds emphasis to the sudden and intense nature of the laughter.
laugh out loud (LOL)
To audibly express amusement or joy through laughter.
예: That meme was so funny, I laughed out loud in the middle of the library!
메모: The phrase is often used in texting and online communication, while the original word 'laughter' is more formal.
crack up
To burst into laughter due to something humorous or amusing.
예: His witty remarks always crack me up.
메모: This phrase implies a sudden and strong reaction to something funny.
have a good laugh
To enjoy a moment of laughter or amusement.
예: Let's watch a comedy show and have a good laugh together.
메모: This phrase emphasizes the positive experience of laughing together.
laugh your head off
To laugh very hard or for an extended period of time.
예: The comedian was so hilarious that we laughed our heads off.
메모: This phrase emphasizes the intensity or duration of the laughter.
laugh at someone's expense
To laugh or find humor in someone else's misfortune or embarrassment.
예: It's not polite to laugh at someone's expense when they're feeling down.
메모: This phrase implies a negative connotation, unlike the neutral term 'laughter'.
laugh it off
To respond to a difficult or awkward situation by choosing to laugh rather than dwell on it.
예: Even though the situation was embarrassing, she decided to laugh it off.
메모: This phrase suggests using laughter as a coping mechanism or way to dismiss the seriousness of the situation.
laugh a minute
Used to describe someone or something that is consistently funny or entertaining.
예: She's always a laugh a minute with her funny stories.
메모: This phrase emphasizes the continuous nature of the humor, unlike a singular act of 'laughter'.
laugh off the face of the earth
To laugh so intensely or continuously that it feels like the laughter could overpower or eliminate everything else.
예: The stand-up comedian's jokes were so hilarious that it felt like he could laugh the audience off the face of the earth.
메모: This phrase hyperbolically describes extreme laughter that seems to have a powerful effect.
Laughter 일상적인 (속어) 표현
crack a smile
To show a slight smile or begin to show signs of amusement.
예: Even though the joke wasn't that funny, she managed to crack a smile.
메모: It implies a more subtle reaction compared to full-on laughter.
bust a gut
To laugh very hard or intensely.
예: When he told that joke, I nearly busted a gut from laughing so hard.
메모: It emphasizes the physicality and intensity of the laughter.
split/rip a side
To laugh uncontrollably or extremely hard.
예: The stand-up comedian's routine was so hilarious that the audience was splitting their sides.
메모: It conveys the idea of laughter being so intense that it feels like one's sides might literally split or rip.
cackle
To laugh in a loud, shrill, and often harsh manner.
예: Her cackle echoed through the room, making everyone laugh along.
메모: It typically has a negative connotation, suggesting a somewhat unpleasant or raucous laughter.
giggle fit
To have a sudden, uncontrollable episode of giggling.
예: She couldn't stop her giggle fit in the middle of the solemn ceremony.
메모: It emphasizes the sudden and uncontrollable nature of the laughter burst.
hysterics
To be in a state of uncontrollable laughter or extreme amusement.
예: His joke sent her into hysterics, and she couldn't stop laughing for minutes.
메모: It suggests an overwhelming, often prolonged period of intense laughter.
Laughter - 예
His laughter filled the room.
The comedian's jokes always bring laughter to the audience.
The children's laughter echoed through the park.
Laughter 문법
Laughter - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: laughter
변화
명사, 복수 (Noun, plural): laughters, laughter
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): laughter
음절, 분리, 강세
laughter 2 음절을 포함합니다: laugh • ter
음성 표기: ˈlaf-tər
laugh ter , ˈlaf tər (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Laughter - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
laughter: 1000 - 1100 (아주 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.