사전
영어 - 일본어
Miserable
ˈmɪz(ə)rəb(ə)l
아주 흔한
~ 1900
~ 1900
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
惨めな (みじめな), 不幸な (ふこうな), 情けない (なさけない), 不快な (ふかいな)
Miserable 의 일본어 의미
惨めな (みじめな)
예:
He felt miserable after losing his job.
彼は仕事を失って惨めな気持ちになった。
The weather was miserable all week.
一週間ずっと天気が惨めだった。
사용: Informal문맥: Used to describe feelings of sadness, discomfort, or unhappiness.
메모: This term can be used to express both emotional and physical discomfort.
不幸な (ふこうな)
예:
She had a miserable childhood.
彼女は不幸な子供時代を過ごした。
He lived a miserable life after the accident.
彼は事故の後、不幸な生活を送った。
사용: Formal/Informal문맥: Used to describe a state of being unfortunate or having a lot of misfortunes.
메모: This usage is more related to long-term situations and conditions of life.
情けない (なさけない)
예:
It was a miserable performance.
それは情けないパフォーマンスだった。
I felt miserable for not helping my friend.
友達を助けなかったことが情けなかった。
사용: Informal문맥: Used to express feelings of shame or disappointment in oneself or others.
메모: Often used when someone feels embarrassed about a situation.
不快な (ふかいな)
예:
The smell from the garbage was simply miserable.
ゴミの匂いは本当に不快だった。
The conditions were miserable for the workers.
労働者にとって条件は不快だった。
사용: Formal문맥: Used to describe unpleasant physical sensations or environments.
메모: This term can be used in more formal contexts, especially when discussing conditions.
Miserable의 동의어
unhappy
Unhappy means not happy or experiencing sadness or discontent.
예: She felt unhappy after failing the exam.
메모: While 'miserable' implies a state of extreme unhappiness or suffering, 'unhappy' is a more general term for not being happy.
wretched
Wretched refers to being in a very unhappy or unfortunate state.
예: The wretched conditions of the refugee camp made life unbearable.
메모: Wretched carries a connotation of extreme distress or misery, often associated with pitiful or deplorable conditions.
distressed
Distressed means experiencing extreme anxiety, sorrow, or pain.
예: She looked distressed after receiving the bad news.
메모: Distressed focuses more on the emotional turmoil and anguish experienced, often due to external factors or events.
forlorn
Forlorn describes a feeling of being deserted, lonely, or hopeless.
예: The abandoned puppy looked forlorn in the empty street.
메모: Forlorn suggests a sense of abandonment or desolation, often accompanied by a sense of being neglected or forsaken.
Miserable 표현, 자주 쓰이는 구문
Feeling blue
To feel sad or depressed.
예: After her breakup, she's been feeling blue for weeks.
메모: It implies a temporary state of sadness rather than prolonged misery.
Down in the dumps
To feel unhappy or depressed.
예: Ever since he lost his job, he's been feeling down in the dumps.
메모: It suggests a temporary feeling of sadness or low spirits.
In the doldrums
To be in a state of low spirits or stagnation.
예: The company's profits have been in the doldrums for the past year.
메모: It often refers to a prolonged period of low morale or lack of progress.
Down and out
To be destitute or in a hopeless situation.
예: After losing everything in the fire, they were left down and out.
메모: It emphasizes being in a dire situation, often financially or socially.
At rock bottom
To be at the lowest point or in the worst possible situation.
예: She hit rock bottom when she realized she had no one left to turn to.
메모: It conveys reaching the lowest point in one's life or circumstances.
Wallow in misery
To indulge in self-pity or sadness.
예: Instead of seeking help, he chose to wallow in misery after the loss.
메모: It suggests actively choosing to remain in a state of misery.
Moping around
To move or act in a listless or dejected manner.
예: Stop moping around and do something productive with your time.
메모: It implies a passive display of unhappiness or gloominess.
Miserable 일상적인 (속어) 표현
Bummed out
To feel down or disappointed, usually about a specific situation or event.
예: I'm feeling really bummed out about not getting the job.
메모: Bummed out specifically conveys a sense of disappointment or sadness over something concrete, rather than a general feeling of misery.
Gutted
Feeling extremely disappointed or devastated.
예: I was gutted when I found out my flight was canceled.
메모: Gutted is often used to describe a deeper sense of emotional loss or devastation compared to feeling miserable.
Downhearted
Feeling disheartened or discouraged, lacking hope or optimism.
예: She seemed so downhearted after failing her driving test.
메모: Downhearted suggests a specific loss of optimism or spirit, rather than a general feeling of being miserable.
Dispirited
Having lost enthusiasm, energy, or motivation.
예: He looked dispirited after hearing the bad news.
메모: Dispirited focuses more on the lack of motivation or enthusiasm rather than a pervasive sense of misery.
Despondent
In low spirits from loss of hope or courage.
예: She felt despondent when no one showed up to her party.
메모: Despondent conveys a deep sense of hopelessness or despair, often associated with a specific situation rather than general misery.
Dismal
Causing gloom or depression; dreary.
예: The weather forecast for the weekend looks dismal.
메모: Dismal typically describes external situations that are gloomy or depressing, rather than an individual's emotional state of being miserable.
Dejected
Feeling sad and dispirited.
예: He sat there looking dejected after his team lost the game.
메모: Dejected describes a state of feeling downcast or disheartened due to a specific event or circumstance, as opposed to a general state of misery.
Miserable - 예
The homeless man looked miserable.
She felt miserable after the breakup.
The team's performance was miserable.
Miserable 문법
Miserable - 형용사 (Adjective) / 형용사 (Adjective)
표제어: miserable
변화
형용사 (Adjective): miserable
음절, 분리, 강세
miserable 4 음절을 포함합니다: mis • er • a • ble
음성 표기: ˈmi-zər-bəl
mis er a ble , ˈmi zər bəl (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Miserable - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
miserable: ~ 1900 (아주 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.