사전
영어 - 일본어
Picture
ˈpɪk(t)ʃər
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
絵 (え), 写真 (しゃしん), 光景 (こうけい), 状況 (じょうきょう), イメージ (いめーじ)
Picture 의 일본어 의미
絵 (え)
예:
I painted a picture of a sunset.
私は夕日の絵を描きました。
The picture on the wall is beautiful.
壁の絵は美しいです。
사용: informal문맥: Art, decoration, casual conversation
메모: Used for drawings, paintings, or illustrations.
写真 (しゃしん)
예:
Can I take a picture of you?
あなたの写真を撮ってもいいですか?
This picture was taken last summer.
この写真は去年の夏に撮影されました。
사용: informal문맥: Photography, social media, personal memories
메모: Used specifically for photographs.
光景 (こうけい)
예:
The picture of the mountain was breathtaking.
その山の光景は息をのむようでした。
I have a picture in my mind of the beautiful beach.
美しいビーチの光景が頭に浮かびます。
사용: formal/informal문맥: Descriptive language, literature, storytelling
메모: Refers to a scene or view that one can visualize.
状況 (じょうきょう)
예:
He painted a picture of the current situation.
彼は現在の状況の絵を描きました。
Can you give me a picture of what happened?
何が起こったのか状況を教えてくれますか?
사용: formal문맥: Business, reporting, analysis
메모: Used metaphorically to describe a situation or condition.
イメージ (いめーじ)
예:
She has a clear picture of her future goals.
彼女は将来の目標に対する明確なイメージを持っています。
The marketing campaign painted a positive picture of the product.
そのマーケティングキャンペーンは製品のポジティブなイメージを作り上げました。
사용: formal/informal문맥: Marketing, personal development, discussions
메모: Refers to a mental image or concept, often used in abstract discussions.
Picture의 동의어
image
An image refers to a visual representation or picture of something.
예: She captured a beautiful image of the sunset.
메모: Image is a more formal term compared to picture.
photo
A photo is a shortened form of photograph, which is a picture taken with a camera.
예: I took a photo of the Eiffel Tower during my trip to Paris.
메모: Photo specifically refers to a picture taken with a camera.
snapshot
A snapshot is a quick, informal photograph taken in a spontaneous moment.
예: He took a snapshot of the group at the party.
메모: Snapshot implies a quick or candid picture.
portrait
A portrait is a painting, drawing, or photograph of a person that usually focuses on their face.
예: The artist painted a stunning portrait of the woman.
메모: Portrait specifically refers to a picture of a person, often emphasizing their facial features.
illustration
An illustration is a drawing, painting, or other artwork used to visually explain, decorate, or accompany a text.
예: The book was filled with beautiful illustrations.
메모: Illustration is often used in the context of books or articles to enhance understanding.
Picture 표현, 자주 쓰이는 구문
A picture is worth a thousand words
This phrase means that a picture can convey a complex idea more effectively than words alone.
예: I can describe the beauty of this place, but a picture is worth a thousand words.
메모: The phrase emphasizes the idea that images can be more powerful and impactful than text.
Paint a picture
To paint a picture means to describe something in a way that creates a clear mental image.
예: The author's vivid descriptions really paint a picture of the setting in the reader's mind.
메모: This phrase uses the idea of painting to convey the act of creating a visual representation through words.
In the picture
This phrase means to be involved or included in a situation or plan.
예: She wasn't in the picture when the decision was made.
메모: It uses 'picture' metaphorically to refer to a situation or context.
Get the picture
To understand or grasp a situation or concept.
예: I explained it several times, but he still doesn't get the picture.
메모: The phrase uses 'picture' to imply a complete understanding or comprehension of a situation.
A picture of health
This phrase refers to someone who looks very healthy and fit.
예: Despite his age, he's still a picture of health.
메모: It uses 'picture' to describe someone's physical appearance.
Picture-perfect
Something that is flawless, ideal, or visually perfect.
예: The newlyweds posed for a picture-perfect moment on the beach.
메모: The phrase combines 'picture' with 'perfect' to describe something that looks as perfect as a carefully composed photo.
Painting a false picture
To create a misleading or inaccurate impression of something.
예: The media is painting a false picture of the situation to sensationalize it.
메모: This phrase uses 'painting' to suggest the act of creating a false or deceptive representation.
Picture 일상적인 (속어) 표현
Pic
Shortened form of 'picture'. Commonly used in informal conversations and text messaging.
예: Hey, can you send me that pic we took yesterday?
메모: Informal, abbreviated form of 'picture'.
Visual
Refers to a visual representation such as a diagram, chart, or image.
예: I need a visual to understand how the system works.
메모: Focuses on the visual aspect and representation rather than the word 'picture' itself.
Frame
Refers to a specific section or moment captured in a visual medium.
예: Let's take a closer look at that frame from the video.
메모: Narrower focus on a section or moment within a picture or video.
Snapshot in time
A moment or event frozen in time, like a photograph.
예: The painting is like a snapshot in time, capturing the essence of the era.
메모: Emphasizes the idea of frozen time within a captured image.
Still
A single frame extracted from a moving image, often used in film production.
예: The still from the movie is iconic.
메모: Specifically refers to a single frame from a video or movie.
Picture - 예
The picture on the wall is beautiful.
She drew a picture of her dog.
I need to take a picture of this view.
Picture 문법
Picture - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: picture
변화
명사, 복수 (Noun, plural): pictures
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): picture
동사, 과거형 (Verb, past tense): pictured
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): picturing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): pictures
동사, 기본형 (Verb, base form): picture
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): picture
음절, 분리, 강세
picture 2 음절을 포함합니다: pic • ture
음성 표기: ˈpik-chər
pic ture , ˈpik chər (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Picture - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
picture: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.