사전
영어 - 일본어

Procedure

prəˈsidʒər
매우 흔한
900 - 1000
900 - 1000
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

手続き (てつづき), プロシージャ, 手順 (てじゅん), 方式 (ほうしき)

Procedure 의 일본어 의미

手続き (てつづき)

예:
We need to follow the correct procedure to apply for the visa.
ビザを申請するためには正しい手続きを踏む必要があります。
The procedure for submitting the report is outlined in the manual.
報告書を提出する手続きはマニュアルに記載されています。
사용: formal문맥: Used in legal, administrative, or formal contexts where specific steps are required.
메모: This is the most common translation of 'procedure' and is used in a variety of formal situations, including business and legal matters.

プロシージャ

예:
The software installation procedure is simple and straightforward.
ソフトウェアのインストールプロシージャは簡単で分かりやすいです。
Make sure to follow the procedure in the documentation.
ドキュメントに記載されたプロシージャに従ってください。
사용: formal문맥: Commonly used in technical or IT contexts, particularly when referring to processes in programming or software.
메모: This term is derived from English and is often used in technical documentation. It may not be understood in casual conversation.

手順 (てじゅん)

예:
Please explain the steps of the procedure clearly.
手続きの手順を明確に説明してください。
Each procedure has its own specific steps to follow.
各手続きには従うべき特定の手順があります。
사용: formal/informal문맥: Used in both formal and informal contexts, particularly when referring to the steps involved in a process.
메모: This term emphasizes the sequence of actions rather than the formal process itself.

方式 (ほうしき)

예:
We will adopt a new procedure for handling customer complaints.
顧客の苦情を処理するために新しい方式を採用します。
This procedure is the standard method used in the industry.
この方式は業界で使用される標準的な方法です。
사용: formal/informal문맥: Used in both formal and informal contexts, often to describe a method or way of doing something.
메모: This term can also mean 'method' or 'style' and is not limited to procedural contexts.

Procedure의 동의어

process

A process is a series of actions or steps taken to achieve a particular result.
예: The process for applying for a visa is quite straightforward.
메모: While similar to 'procedure,' 'process' implies a more systematic and continuous series of actions.

method

A method is a particular way of doing something, especially one that involves a systematic or orderly approach.
예: There are various teaching methods that can be used in the classroom.
메모: Unlike 'procedure,' 'method' emphasizes a specific approach or technique used to accomplish a task.

protocol

A protocol is a set of rules or guidelines that must be followed in a particular situation.
예: Following the safety protocol is essential in a laboratory setting.
메모: In contrast to 'procedure,' 'protocol' often refers to formal rules or standards that govern behavior in specific contexts.

routine

A routine is a sequence of actions regularly followed or a fixed program.
예: The morning routine at the office includes checking emails and preparing for meetings.
메모: Unlike 'procedure,' 'routine' suggests a habitual or customary series of actions that are typically repeated.

Procedure 표현, 자주 쓰이는 구문

Standard operating procedure

A standard set of step-by-step instructions or guidelines to complete a routine task or process.
예: Following the standard operating procedure is crucial for maintaining safety in the laboratory.
메모: Refers specifically to a predefined set of steps or rules for carrying out a particular activity or operation.

In due process

According to established legal or formal procedures; in a proper and methodical manner.
예: The investigation must follow due process to ensure fairness to all parties involved.
메모: Emphasizes the formal and legal aspects of following a prescribed course of action.

Cut corners

To take shortcuts or do something in a hasty or incomplete manner, especially to save time or effort.
예: We cannot afford to cut corners when it comes to safety procedures.
메모: Conveys the idea of bypassing proper procedures in a way that compromises quality or safety.

Follow protocol

To adhere to a set of rules or guidelines governing behavior or procedures in a particular context.
예: It is essential to follow protocol when dealing with sensitive information.
메모: Highlights the importance of adhering to established rules or customs in a specific situation.

By the book

To follow rules or procedures exactly as they are written or prescribed.
예: She always does things by the book to ensure everything is done correctly.
메모: Stresses strict adherence to established procedures or regulations without deviating from them.

Red tape

Excessive bureaucracy or formal procedures that delay progress or hinder efficiency.
예: The company is trying to cut through the red tape to get approval for the project.
메모: Refers to bureaucratic obstacles or excessive administrative procedures that can impede the smooth flow of processes.

Play by the rules

To adhere to the established regulations or standards of conduct in a particular situation.
예: If you want to succeed in this organization, you have to play by the rules.
메모: Emphasizes following the regulations or procedures set by an authority to ensure fairness and order.

Procedure 일상적인 (속어) 표현

Run a tight ship

This slang means to manage a situation or organization in a very controlled and efficient manner, including following strict procedures and rules.
예: The manager runs a tight ship when it comes to office procedures.
메모: The slang term emphasizes the strict and efficient control of procedures, whereas the original word 'procedure' simply refers to a series of steps to be followed.

Go by the book

To go by the book means to strictly follow the rules and procedures without taking any shortcuts or improvisation.
예: Let's not take any shortcuts, we should go by the book on this procedure.
메모: While the term 'procedure' more generally refers to a sequence of steps to be followed, 'go by the book' specifically emphasizes the adherence to rules and regulations.

Jump through hoops

This slang term means having to perform many difficult or time-consuming tasks or steps in order to achieve a goal or complete a procedure.
예: Getting approval on this procedure requires jumping through so many hoops.
메모: Unlike the straightforward process implied by the term 'procedure', 'jump through hoops' conveys the added element of difficulty or challenge in completing the required steps.

Dot the i's and cross the t's

To dot the i's and cross the t's means to pay attention to every detail and ensure that everything is done correctly and thoroughly in a procedure.
예: Before submitting the procedure document, make sure to dot the i's and cross the t's.
메모: This idiom emphasizes meticulous attention to detail in carrying out procedures, highlighting the need for precision beyond just following the prescribed steps.

Play the game

To play the game means to engage in tactics or behaviors, often strategic or diplomatic, in order to navigate a system, process, or set of procedures.
예: Sometimes in this industry, you just have to play the game to get procedures approved.
메모: While 'procedure' refers to a methodical series of steps, 'play the game' implies engaging in strategic behavior or negotiation within the procedure framework to achieve a desired outcome.

Check all the boxes

This phrase means to ensure that all the necessary requirements or steps have been completed or met in a procedure.
예: Make sure to check all the boxes before finalizing the procedure.
메모: While 'procedure' denotes the series of steps to be followed, 'check all the boxes' specifically refers to verifying completion or compliance with each necessary element of the procedure.

Cover your bases

To cover your bases means to take precautions, anticipate potential problems, or ensure all aspects of a procedure are accounted for to prevent any negative consequences.
예: It's important to cover your bases when implementing new procedures to avoid any potential issues.
메모: Beyond the procedural steps themselves, 'cover your bases' emphasizes the need to anticipate and address potential risks or issues in the implementation of procedures.

Procedure - 예

The procedure for applying for a visa is quite complicated.
The company has a strict protocol for handling confidential information.
The doctor explained the surgical procedure in detail.

Procedure 문법

Procedure - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: procedure
변화
명사, 복수 (Noun, plural): procedures, procedure
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): procedure
음절, 분리, 강세
procedure 3 음절을 포함합니다: pro • ce • dure
음성 표기: prə-ˈsē-jər
pro ce dure , prə ˈsē jər (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Procedure - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
procedure: 900 - 1000 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.