사전
영어 - 일본어
Shortly
ˈʃɔrtli
아주 흔한
~ 2200
~ 2200
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
間もなく (まもなく), すぐに (すぐに), 短時間で (たんじかんで), すぐさま (すぐさま)
Shortly 의 일본어 의미
間もなく (まもなく)
예:
The train will arrive shortly.
電車は間もなく到着します。
We will start the meeting shortly.
会議は間もなく始まります。
사용: formal/informal문맥: Used to indicate that something will happen soon.
메모: Commonly used in both spoken and written contexts. It conveys urgency or immediacy.
すぐに (すぐに)
예:
I will call you shortly.
すぐに電話します。
He'll be back shortly.
彼はすぐに戻ります。
사용: informal문맥: Casual situations among friends or family.
메모: This is often used in everyday conversation and is less formal.
短時間で (たんじかんで)
예:
The project needs to be completed shortly.
プロジェクトは短時間で完了する必要があります。
I will finish my homework shortly.
宿題を短時間で終わらせます。
사용: formal/informal문맥: Used to indicate a brief period of time.
메모: This phrase emphasizes the duration rather than just the immediacy.
すぐさま (すぐさま)
예:
Please respond shortly.
すぐさま返事してください。
He left shortly after the meeting.
彼は会議の後すぐさま出発しました。
사용: formal문맥: Used in formal writing or speeches.
메모: This term can convey a sense of urgency or promptness.
Shortly의 동의어
soon
Soon means in a short time or without much delay.
예: I will call you soon.
메모: Similar to shortly, but may imply a slightly shorter timeframe.
briefly
Briefly means for a short period of time or in a concise manner.
예: Let me explain it briefly.
메모: Focuses more on the brevity of time or explanation.
momentarily
Momentarily means in a very short time or for a moment.
예: The bus will arrive momentarily.
메모: Emphasizes a very brief and imminent timeframe.
in a little while
In a little while means in a short period of time.
예: I'll be there in a little while.
메모: Conveys a casual sense of time passing before something happens.
Shortly 표현, 자주 쓰이는 구문
In a nutshell
To give a brief summary or explanation of something.
예: Can you explain the main idea in a nutshell?
메모: This phrase implies a concise summary rather than just stating something shortly.
Before long
In the near future or soon.
예: I'll be there before long, just finishing up a few things.
메모: It suggests a specific timeframe or eventuality rather than just a short duration.
In a jiffy
Very quickly or soon.
예: I'll get that report to you in a jiffy.
메모: It emphasizes speed or immediacy more than just a short period of time.
Shortly after
A short time following something else.
예: The meeting will start shortly after the presentation ends.
메모: It specifies a sequence of events rather than just a brief duration.
In a trice
Almost immediately or very quickly.
예: I'll have this fixed in a trice, don't worry.
메모: It conveys a sense of instantaneous action or completion.
In a snap
With great speed or efficiency.
예: She can solve those equations in a snap.
메모: It highlights rapidity or ease of completion more than just being done shortly.
In short order
Without delay or promptly.
예: We need those documents processed in short order.
메모: It emphasizes the urgency or promptness of an action rather than just a short time frame.
Shortly 일상적인 (속어) 표현
In a sec
A shortened form of 'second', used informally to mean a very short amount of time.
예: I'll be with you in a sec, just finishing up this email.
메모: The slang term 'In a sec' is more casual and colloquial compared to the formal 'shortly'.
In a bit
A colloquial way of saying 'shortly' or 'in a short while'.
예: I'll call you back in a bit once I'm done with this meeting.
메모: The slang term 'In a bit' is more relaxed and implies a less precise timeframe than 'shortly'.
In a tick
An informal expression meaning 'very soon'.
예: Just hold on a second, I'll be ready in a tick.
메모: The slang term 'In a tick' is more whimsical and playful than 'shortly'.
In a flash
Used to describe something that happens very quickly or instantly.
예: She finished her homework in a flash and joined us for dinner.
메모: The slang term 'In a flash' emphasizes the speed of an action compared to 'shortly'.
In a mo
A shortened form of 'moment', indicating a brief period of time.
예: I'll help you out in a mo, just need to wrap up this task.
메모: The slang term 'In a mo' is more informal and suggests a more relaxed timeframe than 'shortly'.
Shortly - 예
Shortly after the meeting ended, I received an email from my boss.
The concert will start shortly, so we need to hurry.
I will be back shortly, I just need to grab my coat.
Shortly 문법
Shortly - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: shortly
변화
부사 (Adverb): shortly
음절, 분리, 강세
shortly 2 음절을 포함합니다: short • ly
음성 표기: ˈshȯrt-lē
short ly , ˈshȯrt lē (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Shortly - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
shortly: ~ 2200 (아주 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.