사전
영어 - 일본어
Softly
ˈsɔf(t)li
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
静かに (shizuka ni), 優しく (yasashiku), 穏やかに (odayaka ni), 柔らかく (yawarakaku)
Softly 의 일본어 의미
静かに (shizuka ni)
예:
She spoke softly to the baby.
彼女は赤ちゃんに静かに話しかけました。
He walked softly on the carpet.
彼はカーペットの上を静かに歩きました。
사용: Informal문맥: Used in everyday conversations to describe actions done in a quiet manner.
메모: This meaning emphasizes a low volume, often used in contexts involving sensitivity or care.
優しく (yasashiku)
예:
He gently touched her shoulder softly.
彼は優しく彼女の肩に触れました。
She softly caressed the puppy.
彼女は子犬を優しく撫でました。
사용: Informal문맥: Describes actions done with kindness or tenderness.
메모: This meaning conveys a gentle or tender approach, often in emotional or affectionate contexts.
穏やかに (odayaka ni)
예:
The wind blew softly through the trees.
風が木々の間を穏やかに吹き抜けました。
The music played softly in the background.
音楽がバックグラウンドで穏やかに流れていました。
사용: Formal/Informal문맥: Used in poetic or descriptive contexts, often relating to nature or atmosphere.
메모: This meaning conveys a sense of calmness and is often used in more literary or artistic expressions.
柔らかく (yawarakaku)
예:
She spoke softly, with a gentle tone.
彼女は柔らかく、優しい口調で話しました。
The fabric felt softly against my skin.
その布は私の肌に柔らかく当たりました。
사용: Informal문맥: Used to describe a soft texture or manner of speech.
메모: This meaning applies to both physical softness and the soft quality of voice or tone.
Softly의 동의어
gently
Gently means to do something in a mild or careful manner, often with a soft touch or approach.
예: She whispered gently to the baby to soothe him to sleep.
메모: Gently implies a sense of carefulness or tenderness in the action.
quietly
Quietly means to do something with little or no noise, in a hushed or subdued manner.
예: He tiptoed quietly across the room so as not to wake anyone.
메모: Quietly focuses more on the absence of noise rather than the softness of the action.
tenderly
Tenderly means to do something with gentleness, kindness, or affection.
예: He held her hand tenderly, showing his affection and care for her.
메모: Tenderly emphasizes the emotional aspect of the soft action.
mildly
Mildly means to do something in a gentle or moderate way, without harshness or severity.
예: She spoke mildly to avoid escalating the argument.
메모: Mildly suggests a moderate or restrained approach rather than a strong or forceful one.
Softly 표현, 자주 쓰이는 구문
Speak softly
To speak quietly or in a gentle tone.
예: She spoke softly to the scared child to calm him down.
메모: Softly specifically refers to the volume or tone of speech.
Handle with kid gloves
To handle something carefully or gently, with sensitivity.
예: He always handles delicate situations with kid gloves, avoiding confrontation.
메모: Kid gloves implies extreme care and gentleness beyond just being soft.
Softly, softly catchy monkey
To proceed cautiously or gently in order to achieve a desired outcome.
예: The team approached negotiations softly, softly, hoping to win over the client gradually.
메모: This idiom emphasizes a gradual, subtle approach to achieving a goal.
Softly, softly, catchee monkey
To proceed slowly and carefully in order to achieve success.
예: The coach advised the players to take it softly, softly during the first half of the game.
메모: Similar to the previous idiom, it highlights a careful and gradual strategy.
Land softly
To land or touch down gently and without impact.
예: The gymnast managed to land softly after a high-flying routine.
메모: Softly here refers to a gentle landing without force or noise.
Whisper sweet nothings
To speak loving or romantic words softly and intimately.
예: He whispered sweet nothings in her ear to show his affection.
메모: Sweet nothings are tender, affectionate words spoken softly.
Softly-softly approach
To handle a situation with caution, avoiding aggressive or forceful actions.
예: The teacher took a softly-softly approach to discipline, preferring gentle guidance over strict punishment.
메모: Softly-softly suggests a careful, gentle method of dealing with issues.
Softly 일상적인 (속어) 표현
Pillow-soft
Describing something very soft and cushiony, like a soft pillow.
예: The baby's cheeks were pillow-soft to the touch.
메모: It conveys a higher level of softness and comfort compared to just being soft.
Silky
Having a smooth and soft texture like silk.
예: The fabric of her dress felt silky against her skin.
메모: Focuses on the smooth and luxurious quality of softness, often in reference to textures.
Whisper-like
Resembling a soft or gentle whisper in sound or manner.
예: Her voice was whisper-like as she sang the lullaby to the baby.
메모: Refers to a softness associated with the quiet and hushed tone of a whisper.
Feather-light
Extremely light and delicate, like the touch of a feather.
예: The butterfly landed on her hand with a feather-light touch.
메모: Highlights the lightness and delicacy of softness, often suggesting fragility.
Subdued
Being soft or restrained in intensity or emotion.
예: His voice was subdued as he spoke about the tragic event.
메모: Involves a softness that is subdued or toned down, often associated with a lack of energy or vigor.
Softly - 예
She spoke softly to the baby.
The music played softly in the background.
He touched her face softly.
Softly 문법
Softly - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: softly
변화
부사 (Adverb): softly
음절, 분리, 강세
softly 1 음절을 포함합니다: soft
음성 표기: ˈsȯft
soft , ˈsȯft (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Softly - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
softly: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.