사전
영어 - 한국어
Door
dɔr
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
문 (mun), 출입문 (chulipmun), 자동문 (jadongmun), 내부문 (naebu mun), 입구 (ipgu)
Door 의 한국어 의미
문 (mun)
예:
Please close the door.
문을 닫아 주세요.
He walked through the door.
그는 문을 통과했다.
사용: formal/informal문맥: Used in everyday situations, both in homes and public buildings.
메모: The word '문' is the most common term for 'door' in Korean. It can refer to any type of door.
출입문 (chulipmun)
예:
The entrance door is locked.
출입문이 잠겨 있습니다.
Make sure to close the entrance door.
출입문을 꼭 닫아 주세요.
사용: formal문맥: Used in public buildings, offices, or formal settings.
메모: This term specifically refers to entrance or exit doors.
자동문 (jadongmun)
예:
The automatic door opens when you approach it.
자동문은 당신이 가까이 가면 열립니다.
Be careful around the automatic door.
자동문 근처에서 조심하세요.
사용: formal/informal문맥: Commonly used in places with automatic doors like malls or airports.
메모: This term refers specifically to automatic doors.
내부문 (naebu mun)
예:
The internal door separates the two rooms.
내부문이 두 방을 나누고 있습니다.
Please open the internal door.
내부문을 열어 주세요.
사용: formal/informal문맥: Used when talking about doors inside a building.
메모: Refers to doors that are not external, such as those between rooms.
입구 (ipgu)
예:
The door at the entrance is very decorative.
입구의 문이 매우 장식적입니다.
They installed a new door at the entrance.
입구에 새 문을 설치했습니다.
사용: formal/informal문맥: Used when referring to the door as part of an entrance.
메모: This term refers more to the entrance as a concept rather than just the door.
Door의 동의어
entrance
An entrance is a way into a building or room.
예: Please use the entrance on the left side.
메모: While a door is a physical barrier that can be opened or closed, an entrance refers to the opening or way into a space.
gateway
A gateway is an entrance or opening that can be closed off by a gate.
예: The old castle had a grand gateway with intricate carvings.
메모: A gateway often implies a more grand or elaborate entrance compared to a simple door.
portal
A portal is a doorway or entrance, often with a mystical or fantastical connotation.
예: The portal to the magical realm could only be opened with a special key.
메모: A portal is typically associated with a magical or otherworldly entrance, unlike a regular door.
access point
An access point is a place where entry or access is gained.
예: The access point to the secure area requires a keycard for entry.
메모: An access point is a more technical term often used in the context of technology or security systems.
Door 표현, 자주 쓰이는 구문
Behind closed doors
This phrase means that something is done privately or secretly, away from public view.
예: The decision was made behind closed doors.
메모: The phrase 'behind closed doors' emphasizes privacy or secrecy, while 'door' simply refers to the physical barrier.
Open the door to
To 'open the door to' something means to create an opportunity for it or allow it to happen.
예: Learning a new language opens the door to new opportunities.
메모: In this idiom, 'open the door to' is metaphorical, indicating the unlocking of possibilities, whereas 'door' refers to a physical barrier.
Close the door on
To 'close the door on' something means to end or reject a particular possibility or opportunity.
예: She closed the door on her past and started afresh.
메모: While 'door' represents a physical barrier, 'close the door on' implies shutting off a potential pathway or option.
Next door
When something is 'next door', it is located adjacent to or nearby a particular place.
예: My best friend lives next door to me.
메모: In this phrase, 'next door' indicates proximity, whereas 'door' simply signifies an entryway.
Leave the door open
To 'leave the door open' means to keep an opportunity available or not fully close off a possibility.
예: We decided to leave the door open for future collaboration.
메모: This phrase suggests maintaining a chance for something to happen, unlike 'door' which is a physical barrier.
At death's door
When someone is 'at death's door', they are very close to dying or extremely ill.
예: After being sick for weeks, he was at death's door.
메모: This expression conveys a critical medical state, whereas 'door' simply refers to an entrance or exit.
Show someone the door
To 'show someone the door' means to ask someone to leave or dismiss them, often abruptly.
예: After the argument, the boss showed him the door.
메모: While 'door' is a physical opening, 'show someone the door' signifies a forceful exit or dismissal.
Door 일상적인 (속어) 표현
Knock on wood
This phrase is used to express a hope that something will happen or continue to happen. It is often said while physically knocking on wood to ward off bad luck.
예: I hope we get the house we applied for, knock on wood.
메모: The original word
Door - 예
The door is locked.
문이 잠겨 있습니다.
Please close the front door.
앞문을 닫아 주세요.
The gate is made of iron.
게이트는 철로 만들어졌습니다.
Door 문법
Door - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: door
변화
명사, 복수 (Noun, plural): doors
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): door
음절, 분리, 강세
door 1 음절을 포함합니다: door
음성 표기: ˈdȯr
door , ˈdȯr (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Door - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
door: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.