사전
영어 - 한국어
Personal
ˈpərs(ə)n(ə)l
매우 흔한
500 - 600
500 - 600
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
개인적인, 인격적인, 개인의, 사적인, 개인용
Personal 의 한국어 의미
개인적인
예:
I prefer to keep my opinions personal.
나는 내 의견을 개인적으로 유지하는 것을 선호한다.
This is a personal matter that doesn't concern you.
이것은 당신과 관련 없는 개인적인 문제입니다.
사용: informal문맥: Used to refer to something related to an individual's private life or feelings.
메모: Often used to signify something that is not meant to be shared with others.
인격적인, 개인의
예:
He has a personal approach to teaching.
그는 교수법에 있어 인격적인 접근 방식을 가지고 있다.
Her personal style is unique.
그녀의 개인적인 스타일은 독특하다.
사용: informal문맥: Refers to characteristics, qualities, or styles that belong to an individual.
메모: Used to describe someone's distinctive traits or mannerisms.
사적인
예:
I need some personal space.
나는 사적인 공간이 필요하다.
Please respect my personal boundaries.
내 사적인 경계를 존중해 주세요.
사용: informal문맥: Used in the context of privacy and personal boundaries.
메모: Implies the need for privacy or seclusion from others.
개인용
예:
This is a personal computer.
이것은 개인용 컴퓨터다.
I bought a personal device for my studies.
나는 공부를 위해 개인용 기기를 샀다.
사용: formal/informal문맥: Used to describe items or devices intended for individual use.
메모: Commonly used in technology and product descriptions.
Personal의 동의어
private
Private refers to something that is not shared or known by others, often related to personal matters.
예: I prefer to keep my private life separate from work.
메모: Private emphasizes secrecy or confidentiality more than personal.
individual
Individual pertains to a single person or thing, distinct from others.
예: Each individual has their own unique perspective on the issue.
메모: Individual focuses on the uniqueness or distinctiveness of a person or thing.
intimate
Intimate conveys a close or personal relationship or connection.
예: They shared an intimate conversation about their fears and dreams.
메모: Intimate suggests a deeper level of personal closeness compared to personal.
subjective
Subjective refers to personal opinions, feelings, or perspectives.
예: Her decision was based on subjective feelings rather than objective facts.
메모: Subjective implies a viewpoint influenced by personal beliefs or experiences.
Personal 표현, 자주 쓰이는 구문
personal space
Refers to the physical distance that individuals prefer to keep between themselves and others.
예: Please respect my personal space and do not stand too close to me.
메모: Personal space specifically relates to physical distance, while 'personal' on its own is more general.
personal information
Refers to details about oneself that are private and typically not shared with everyone.
예: I don't feel comfortable sharing personal information with strangers.
메모: Personal information is specific data about a person, whereas 'personal' alone is broader.
personal growth
Refers to the process of developing oneself mentally, emotionally, or spiritually.
예: Traveling helped me achieve personal growth and understanding of different cultures.
메모: Personal growth focuses on self-improvement and development, while 'personal' is a more general term.
personal development
Refers to activities or efforts aimed at improving one's skills, abilities, and overall quality of life.
예: Attending workshops on personal development can help you enhance your skills and confidence.
메모: Personal development is about intentional growth and enhancement, while 'personal' alone is broader.
personal touch
Refers to something that is individualized or customized to create a more intimate or special connection.
예: The handwritten note added a personal touch to the gift.
메모: Personal touch emphasizes the uniqueness or customization aspect, while 'personal' on its own is more general.
personal responsibility
Refers to the duty or accountability one has for their own actions, choices, and obligations.
예: As an adult, taking personal responsibility for your actions is crucial.
메모: Personal responsibility is about being accountable, while 'personal' alone is a descriptor of something related to oneself.
personal opinion
Refers to an individual's subjective viewpoint or belief on a particular matter.
예: Everyone is entitled to their personal opinion, even if it differs from others.
메모: Personal opinion is a specific viewpoint held by an individual, while 'personal' on its own is more general.
Personal 일상적인 (속어) 표현
Personalize
To make something unique or tailored to a specific individual's taste or preference.
예: I'm going to personalize this gift with her name engraved on it.
메모: Personalize focuses on customizing or individualizing an item to suit a person's style or identity.
Personals
Advertisements or messages seeking romantic, platonic, or professional connections.
예: I browsed through the personals section of the newspaper to find a new roommate.
메모: Personals refer to personal ads or messages seeking various types of relationships or connections.
In person
Face-to-face, directly with someone, typically used to emphasize physical presence.
예: Let's discuss this in person rather than through messages.
메모: In person refers to direct interaction or communication with someone without the use of technology or intermediaries.
Personable
Having a pleasant, likable, or friendly personality that attracts others.
예: She's so personable that everyone seems to like her instantly.
메모: Personable describes someone's social skills and likable demeanor, allowing them to easily connect with others.
Personify
To embody or represent an abstract concept, quality, or idea in human or personal form.
예: The artist tried to personify nature in her paintings.
메모: Personify involves giving human characteristics or attributes to something non-human, enhancing its relatability or understanding.
Impersonal
Lacking warmth, personal connection, or individual touch.
예: The automated response felt impersonal and lacking in compassion.
메모: Impersonal describes interactions or communications that lack personalization, emotion, or individual attention.
Personal best
One's best performance or achievement in a particular activity, surpassing their previous records.
예: She achieved a personal best time in the race, setting a new record for herself.
메모: Personal best signifies an individual's highest level of performance or achievement compared to their own past performances.
Personal - 예
Personal hygiene is important for everyone.
개인 위생은 모든 사람에게 중요합니다.
My individual opinion is that we should take action now.
저의 개인적인 의견은 지금 행동해야 한다는 것입니다.
I don't want to discuss my private life with strangers.
저는 낯선 사람들과 제 사생활에 대해 이야기하고 싶지 않습니다.
Personal 문법
Personal - 형용사 (Adjective) / 형용사 (Adjective)
표제어: personal
변화
형용사 (Adjective): personal
명사, 복수 (Noun, plural): personals
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): personal
음절, 분리, 강세
personal 3 음절을 포함합니다: per • son • al
음성 표기: ˈpərs-nəl
per son al , ˈpərs nəl (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Personal - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
personal: 500 - 600 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.