사전
영어 - 한국어

Simply

ˈsɪmpli
매우 흔한
500 - 600
500 - 600
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

단순히, 그냥, 아주, 오히려, 그냥 ...할 뿐이다

Simply 의 한국어 의미

단순히

예:
I simply forgot to call you.
나는 단순히 너에게 전화하는 것을 잊어버렸어.
She simply doesn't understand.
그녀는 단순히 이해하지 못해.
사용: informal문맥: Used to indicate that something is easy or uncomplicated.
메모: This usage emphasizes the simplicity of an action or a statement.

그냥

예:
I just want to simply enjoy my time.
나는 그냥 내 시간을 즐기고 싶어.
He simply wants to help.
그는 그냥 돕고 싶어 해.
사용: informal문맥: Used in casual conversation to indicate doing something without any additional complications.
메모: Often interchangeable with 'just' in English.

아주

예:
This is simply amazing!
이건 아주 놀라워!
The view is simply breathtaking.
경치가 아주 숨막힐 듯해.
사용: formal/informal문맥: Used to emphasize the degree of something.
메모: In this context, 'simply' serves to intensify the adjective that follows.

오히려

예:
It’s simply not worth the trouble.
그건 오히려 수고할 가치가 없어.
He simply can't be trusted.
그는 오히려 신뢰할 수 없어.
사용: informal문맥: Used to express a negative or dismissive sentiment.
메모: This meaning indicates that something should not be considered or taken seriously.

그냥 ...할 뿐이다

예:
I simply want to be left alone.
나는 그냥 혼자 두기를 원해.
He simply does what he is told.
그는 그냥 시키는 대로 할 뿐이다.
사용: informal문맥: Used to explain a straightforward intention or action.
메모: This usage clarifies that there is no further complexity or hidden agenda.

Simply의 동의어

merely

Merely is used to indicate something done in a simple or minimal way, often without much effort or significance.
예: She merely nodded in response.
메모: Merely can imply a sense of insignificance or lack of importance compared to simply.

just

Just is used to emphasize the straightforwardness or simplicity of an action or statement.
예: I just wanted to say hello.
메모: Just can be more casual and colloquial compared to simply.

only

Only is used to indicate exclusivity or restriction to a particular thing or situation.
예: She only needed a few minutes to finish the task.
메모: Only can emphasize limitation or restriction more than simply.

plainly

Plainly is used to indicate speaking or acting in a clear and straightforward manner.
예: He spoke plainly about his intentions.
메모: Plainly can imply a directness or lack of embellishment that is similar to simply.

Simply 표현, 자주 쓰이는 구문

Simply put

This phrase is used to introduce a simplified or straightforward explanation of something.
예: Simply put, he is not qualified for the job.
메모: Adding 'put' changes the meaning to emphasize simplicity and clarity.

Simply stated

This phrase is used to indicate that something is explained in a clear and straightforward manner.
예: The rules are simply stated in the handbook.
메모: The addition of 'stated' emphasizes the clarity of the explanation.

Simply because

This phrase is used to emphasize a simple or straightforward reason for something.
예: I like her simply because she's honest.
메모: The addition of 'because' adds emphasis to the reason.

Simply amazing

This phrase is used to express extreme admiration or astonishment.
예: The view from the top of the mountain is simply amazing.
메모: Adding 'amazing' intensifies the degree of admiration.

Simply irresistible

This phrase is used to convey that something is extremely appealing or tempting.
예: The smell of fresh-baked cookies is simply irresistible.
메모: The addition of 'irresistible' emphasizes the strong attraction.

Simply the best

This phrase is used to express that someone or something is the best without question.
예: She is simply the best singer in the competition.
메모: Adding 'the best' emphasizes superiority without comparison.

Simply 일상적인 (속어) 표현

Just plain

This slang term is used to emphasize simplicity or straightforwardness.
예: I'm just plain tired of all this drama.
메모: It emphasizes plainness or simplicity more than the word 'simply'.

Plain and simple

This phrase is used to emphasize that something is very straightforward or easy to understand.
예: The truth is plain and simple - we need to work harder.
메모: It emphasizes the straightforwardness more than 'simply' which is more general.

Keep it simple

This phrase means to not overcomplicate things and to choose the simplest approach.
예: Let's keep it simple and just order pizza for dinner.
메모: It focuses on simplicity and avoiding complexity more than 'simply'.

Just easy

This slang term implies that something is straightforward or uncomplicated.
예: It's just easy to get lost in a big city like this.
메모: It emphasizes ease or lack of complexity more than 'simply'.

No frills

This term means basic, simple, without any unnecessary extras.
예: I like this restaurant because it's no frills - just good food.
메모: It emphasizes a lack of unnecessary extras more than 'simply'.

Layman's terms

This phrase is used when simplifying complex information for easy understanding.
예: Can you explain it to me in layman's terms, please?
메모: It implies explaining something in simpler terms for better comprehension, going beyond 'simply'.

Keepin' it real simple

This informal phrase means to keep things very straightforward and uncomplicated.
예: I'm keepin' it real simple - just gonna chill at home tonight.
메모: It emphasizes keeping things extremely uncomplicated more than 'simply'.

Simply - 예

Simply put, I don't have enough time to finish this project.
간단히 말해서, 이 프로젝트를 끝낼 시간이 충분하지 않습니다.
I simply can't believe what I'm hearing.
나는 내가 듣고 있는 것을 믿을 수가 없습니다.
She simply loves chocolate.
그녀는 정말로 초콜릿을 사랑합니다.

Simply 문법

Simply - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: simply
변화
부사 (Adverb): simply
음절, 분리, 강세
simply 2 음절을 포함합니다: sim • ply
음성 표기: ˈsim-plē
sim ply , ˈsim plē (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Simply - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
simply: 500 - 600 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.