사전
영어 - 노르웨이어
Ever
ˈɛvər
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
noensinne, noen gang, alltid, en gang, noen ganger
Ever 의 노르웨이어 의미
noensinne
예:
Have you ever been to Norway?
Har du noensinne vært i Norge?
I don't think I've ever seen that movie.
Jeg tror ikke jeg har noensinne sett den filmen.
사용: informal문맥: Used to refer to any time in the past, often in questions or negative sentences.
메모: This meaning emphasizes the idea of 'at any time' and is commonly used in conversational English.
noen gang
예:
If you ever need help, just ask.
Hvis du noen gang trenger hjelp, bare spør.
Have you ever thought about traveling the world?
Har du noen gang tenkt på å reise jorden rundt?
사용: informal문맥: Used in both questions and statements to refer to any point in time, often in a more general sense.
메모: This is similar to 'noensinne' but can be used in a broader range of contexts.
alltid
예:
I will love you forever.
Jeg vil elske deg alltid.
She will always be my friend.
Hun vil alltid være vennen min.
사용: formal/informal문맥: Used to indicate an unending duration or permanence.
메모: This meaning shifts from a temporal context to one of continuity or permanence.
en gang
예:
I went to Paris once.
Jeg var i Paris en gang.
Once upon a time, there was a princess.
Det var en gang en prinsesse.
사용: informal문맥: Used to refer to a single instance in the past.
메모: This usage is often found in storytelling or when recounting past experiences.
noen ganger
예:
I sometimes wonder about the future.
Jeg lurer noen ganger på fremtiden.
He calls me every now and then.
Han ringer meg noen ganger.
사용: informal문맥: Used to denote occasional occurrences.
메모: This meaning conveys the idea of frequency, indicating that something happens from time to time.
Ever의 동의어
forever
Indicating an infinite or very long duration of time.
예: Their love will last forever.
메모: Unlike 'ever' which refers to any time, 'forever' specifically means an infinite or indefinite time period.
constantly
Continuously and regularly occurring.
예: He is constantly checking his phone.
메모: While 'ever' refers to any time, 'constantly' emphasizes the regular and continuous nature of an action.
Ever 표현, 자주 쓰이는 구문
Forever and ever
Means for an indefinite period of time, emphasizing the lasting nature of something.
예: I will love you forever and ever.
메모: The addition of 'and ever' intensifies the idea of eternity compared to just using 'forever'.
Ever since
Indicates a continuous period of time since a particular event.
예: She has been living in that house ever since she got married.
메모: The use of 'ever since' specifically marks the starting point of a continuous action or state.
As ever
Means in the usual or expected manner, as always.
예: He was as helpful as ever in times of need.
메모: The addition of 'as' emphasizes the consistency or typical behavior of someone or something.
Best thing since sliced bread
Refers to something highly impressive or innovative.
예: This new phone is the best thing since sliced bread.
메모: The phrase is a playful way to express enthusiasm for something, unrelated to the literal meaning of sliced bread.
Have you ever
Used to ask about past experiences or actions.
예: Have you ever been to Paris?
메모: The phrase is a question format that seeks information about a person's life experiences.
If ever
Expresses a condition or possibility in the future.
예: If ever you need my help, don't hesitate to ask.
메모: The phrase introduces a hypothetical situation that may or may not occur in the future.
For evermore
Suggests an eternal or endless duration.
예: They promised to be together for evermore.
메모: The use of 'evermore' conveys a poetic or romantic sense of permanence.
Ever 일상적인 (속어) 표현
Whatever
Used to express indifference or a lack of concern.
예: I don't care what movie we watch, whatever you want is fine with me.
메모: The slang term 'whatever' conveys a casual attitude or dismissal compared to the more formal or serious tone of the original word 'ever'.
Whenever
Indicating an unspecified time in the future or in response to a question about timing.
예: Just let me know whenever you're ready to leave and we can go.
메모: The slang term 'whenever' is more informal and flexible in its use compared to the specific timeframe suggested by the original word 'ever'.
However
Used to introduce a contrasting or qualifying statement.
예: I agree with you. However, we might need to consider other options as well.
메모: The slang term 'however' adds a level of nuance or complexity to a statement, unlike the simple and straightforward nature of the original word 'ever'.
Wherever
Referring to any place or location without specifying a particular one.
예: We can meet wherever is most convenient for you.
메모: The slang term 'wherever' allows for more flexibility and ambiguity in indicating a location, in contrast to the specificity of the original word 'ever'.
Whoever
Referring to any person without specifying a particular individual.
예: Whoever left their keys on the table, please come and pick them up.
메모: The slang term 'whoever' introduces a sense of mystery or inclusivity by not identifying a specific person, unlike the definitiveness of the original word 'ever'.
However...
Indicates a contrast between two clauses or statements.
예: I'd like to help you out, however, I have other commitments.
메모: Using 'however' at the beginning of a sentence adds a formal or more sophisticated tone compared to the conventional use of 'ever'.
Whoevers
Implying possession or ownership by unspecified individuals.
예: Whoevers' shoes are by the door, please move them.
메모: The slang term 'whoevers' creates a sense of shared responsibility or anonymity compared to the singular focus of the original word 'ever'.
Ever - 예
Ever since I was a child, I have loved chocolate.
Siden jeg var barn, har jeg elsket sjokolade.
Do you ever feel like you're not good enough?
Føler du noen gang at du ikke er god nok?
They promised to love each other forever.
De lovet å elske hverandre for alltid.
Ever 문법
Ever - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: ever
변화
부사 (Adverb): ever
음절, 분리, 강세
ever 2 음절을 포함합니다: ev • er
음성 표기: ˈe-vər
ev er , ˈe vər (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Ever - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
ever: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.