사전
영어 - 노르웨이어

Format

ˈfɔrˌmæt
매우 흔한
700 - 800
700 - 800
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

format, oppsett, struktur, type

Format 의 노르웨이어 의미

format

예:
Please choose the correct format for the document.
Vennligst velg riktig format for dokumentet.
The video is in a different format than expected.
Videoen er i et annet format enn forventet.
사용: formal문맥: Used in technical or professional settings, such as documents, files, or media.
메모: In Norwegian, 'format' is borrowed directly from English and retains the same meaning.

oppsett

예:
The layout of the presentation needs a better format.
Oppsettet av presentasjonen trenger et bedre format.
You should change the format to make it more appealing.
Du bør endre oppsettet for å gjøre det mer tiltalende.
사용: formal/informal문맥: Used in design, presentations, or any visual arrangement.
메모: 'Oppsett' refers to the arrangement or layout, often used in contexts like graphic design or document formatting.

struktur

예:
The format of the report is very clear.
Strukturen i rapporten er veldig klar.
We need to improve the format of our meetings.
Vi må forbedre strukturen på møtene våre.
사용: formal문맥: Used to describe the organization or structure of something, such as reports or meetings.
메모: 'Struktur' emphasizes the organization aspect and can be used in various contexts beyond just documents.

type

예:
What format of file do you need?
Hvilken type fil trenger du?
This format is not supported by the software.
Denne typen støttes ikke av programvaren.
사용: informal문맥: Used in everyday conversations, especially when discussing types of items or categories.
메모: In this context, 'type' is a broader term that can refer to various categories, not just digital formats.

Format의 동의어

layout

Layout refers to the arrangement or organization of elements in a design or document.
예: The magazine has a sleek and modern layout.
메모: Layout specifically focuses on the visual arrangement of elements, while format can encompass a broader range of structures and arrangements.

structure

Structure pertains to the way something is organized or put together.
예: The report follows a clear and logical structure.
메모: Structure emphasizes the organization and arrangement of components within a system or document.

arrangement

Arrangement refers to the way things are ordered or positioned in relation to each other.
예: The files are stored in a chronological arrangement.
메모: Arrangement focuses on the specific order or sequence in which things are placed or organized.

presentation

Presentation relates to how something is shown or displayed to an audience.
예: The presentation of the data was clear and engaging.
메모: Presentation highlights the manner in which information is displayed or conveyed to others, often in a visual or auditory format.

Format 표현, 자주 쓰이는 구문

Format a document

To arrange the layout, structure, or appearance of a document in a specific way.
예: Make sure to format your essay according to the guidelines.
메모: In this context, 'format' specifically refers to the visual arrangement of the content.

Format a disk

To prepare a storage device such as a disk or drive for use by initializing its file system.
예: I need to format this USB drive before using it for storage.
메모: Here, 'format' means to set up the file system and erase existing data on the disk.

Format text

To modify the appearance of text, such as changing font, size, style, or color.
예: You can format the text in bold or italic for emphasis.
메모: This usage focuses on altering the visual presentation of written content.

Format a date

To arrange the date in a specific structure or order.
예: Please format the date as Day/Month/Year in your report.
메모: Refers to organizing the date information in a standardized way.

Format a presentation

To design and arrange the content of a presentation for clarity and visual appeal.
예: Make sure to format your slides consistently for a professional look.
메모: Involves structuring the content, layout, and design elements of a presentation.

Format a hard drive

To erase all data on a hard drive and set it up for re-use or disposal.
예: Before selling your computer, remember to format the hard drive to erase personal data.
메모: Involves wiping all data from the hard drive and resetting it to its original state.

Format a table

To adjust the appearance and layout of a table in a document or spreadsheet.
예: You can format the table by adding borders and shading to make it more visually appealing.
메모: Involves customizing the visual elements of a table for better presentation.

Format 일상적인 (속어) 표현

Format (someone)

To emotionally reject or ignore someone, usually after showing interest in them.
예: I can't believe he just ghosted her. He totally got formatted.
메모: The slang meaning involves emotional rejection, while the original meaning refers to organizing or arranging data.

Re-format (relationship)

To redefine or adjust the boundaries and expectations of a relationship.
예: After the argument, we had to re-format our friendship.
메모: In this context, 're-format' is used metaphorically to describe modifying or restructuring a relationship.

Format (a vibe)

To create or establish a particular mood or atmosphere.
예: Let's light some candles and format this chill night.
메모: Here, 'format' is used informally to indicate setting or creating a specific vibe or ambiance.

Reformat (plans)

To adjust or rearrange plans due to unexpected circumstances.
예: I had to reformat my weekend plans after the sudden change in schedule.
메모: In this context, 'reformat' refers to making changes or adaptations in original plans.

Format (for a night out)

To dress or prepare oneself in a stylish or attractive manner, especially for a social event.
예: Sarah knows how to format for a night out; she always looks stunning.
메모: In this slang usage, 'format' pertains to personal grooming and style rather than technical arrangement or structure.

Re-format (yourself)

To undergo a personal transformation or reinvention, often after a significant life event.
예: After the breakup, she decided to re-format herself and start anew.
메모: Here, 're-format' is used metaphorically to describe a personal change or renewal.

Format (a look)

To style or arrange one's appearance in a fashionable or appealing manner.
예: I'm loving the way you've formatted your hair today.
메모: In this context, 'format' refers to grooming or styling one's appearance for aesthetic appeal.

Format - 예

The document needs to be in a specific format.
Dokumentet må være i et spesifikt format.
The new website has a modern and sleek design.
Den nye nettsiden har et moderne og stilrent design.
The structure of the essay was well-organized.
Strukturen i essayet var godt organisert.

Format 문법

Format - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: format
변화
명사, 복수 (Noun, plural): formats
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): format
동사, 과거형 (Verb, past tense): formatted
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): formatting
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): formats
동사, 기본형 (Verb, base form): format
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): format
음절, 분리, 강세
format 2 음절을 포함합니다: for • mat
음성 표기: ˈfȯr-ˌmat
for mat , ˈfȯr ˌmat (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Format - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
format: 700 - 800 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.