사전
영어 - 노르웨이어
Stay
steɪ
매우 흔한
500 - 600
500 - 600
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
bli, opphold, holde seg, stanse, forsinke
Stay 의 노르웨이어 의미
bli
예:
I will stay at home tonight.
Jeg blir hjemme i kveld.
Please stay here while I go get help.
Vennligst bli her mens jeg henter hjelp.
사용: informal문맥: Used when referring to remaining in a place or not leaving.
메모: This is the most common translation for 'stay' when referring to remaining in a location.
opphold
예:
We had a long stay at the hotel.
Vi hadde et langt opphold på hotellet.
Our stay in Norway was unforgettable.
Vårt opphold i Norge var uforglemmelig.
사용: formal문맥: Commonly used in travel or hospitality contexts to describe the duration of time spent in a place.
메모: This term is often used in more formal contexts, such as travel itineraries or hotel bookings.
holde seg
예:
Stay calm during the presentation.
Hold deg rolig under presentasjonen.
You need to stay focused on your studies.
Du må holde deg fokusert på studiene.
사용: informal문맥: Used in contexts where someone is advised to maintain a certain state or condition.
메모: This expression is often used in advice or encouragement.
stanse
예:
Please stay your hand.
Vennligst stanse hånden din.
Stay your course and don't give up.
Stanse kursen din og ikke gi opp.
사용: formal문맥: Used in more literary or formal contexts, often to mean to pause or stop an action.
메모: This is a less common usage and is often found in literature or formal speech.
forsinke
예:
The rain will stay our progress.
Regnet vil forsinke fremdriften vår.
Don't stay the meeting with unnecessary details.
Ikke forsink møtet med unødvendige detaljer.
사용: formal문맥: Used in contexts where something is causing a delay or hindrance.
메모: This meaning is more specialized and often used in formal discussions or reports.
Stay의 동의어
remain
To continue to be in the same place or condition.
예: I will remain here until you come back.
메모: Similar to 'stay,' but 'remain' often implies a sense of persistence or continuation.
linger
To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
예: She lingered at the party, not wanting to leave.
메모: While 'stay' implies a general sense of remaining, 'linger' suggests a delay or hesitation in leaving.
reside
To live in a particular place.
예: They reside in a small town in the countryside.
메모: Unlike 'stay,' 'reside' often implies a more permanent or long-term living arrangement.
dwell
To live in a place or in a particular way.
예: The memories of her childhood dwell in her mind.
메모: Similar to 'reside,' 'dwell' suggests a more settled or deeply ingrained presence.
Stay 표현, 자주 쓰이는 구문
stay in touch
To maintain communication with someone, to not lose contact.
예: Even though we live in different countries, we always make an effort to stay in touch.
메모: The original word 'stay' refers to remaining in a specific place, while this phrase refers to maintaining communication.
stay calm
To remain composed and not become agitated or panicked.
예: In stressful situations, it's important to stay calm and think rationally.
메모: The original word 'stay' implies remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a state of calmness.
stay on track
To continue following a planned course of action or to remain focused on a goal.
예: To achieve your goals, it's essential to stay on track and not get distracted.
메모: The original word 'stay' denotes remaining in a place, whereas this phrase refers to maintaining a specific course or focus.
stay up
To remain awake or not go to bed at the usual time.
예: I had to stay up late to finish my project before the deadline.
메모: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to remaining awake.
stay the course
To continue with a plan or decision despite difficulties or opposition.
예: Despite the challenges, it's important to stay the course and not give up on your dreams.
메모: The original word 'stay' implies remaining in one place, while this phrase refers to persevering in a course of action.
stay at home
To remain in one's own residence rather than going out or traveling.
예: Due to the bad weather, we decided to stay at home and watch movies.
메모: The original word 'stay' refers to remaining in a specific location, while this phrase specifies staying in one's home.
stay positive
To remain optimistic or hopeful despite difficulties or setbacks.
예: Even in challenging times, it's important to stay positive and maintain a hopeful outlook.
메모: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a positive mindset.
Stay 일상적인 (속어) 표현
Staycation
A staycation is a vacation spent in one's home country rather than abroad, or one spent at home and involving day trips to local attractions.
예: I can't afford a trip abroad, so I'm planning a staycation this summer.
메모: The term 'staycation' combines 'stay' and 'vacation,' creating a new word that emphasizes staying in one's current location rather than traveling.
Stay tuned
The expression 'stay tuned' tells someone to keep watching, listening, or paying attention for more information.
예: Stay tuned for more updates on our upcoming event.
메모: The phrase indicates a continuation or further development, asking for attention to be maintained.
Stay frosty
To 'stay frosty' means to stay alert, vigilant, or cautious in a situation.
예: We need to stay frosty and be prepared for any unexpected situations.
메모: The term 'frosty' adds emphasis to staying cool-headed yet attentive in potentially challenging circumstances.
Stay - 예
Stay here until I come back.
Bli her til jeg kommer tilbake.
I usually stay at my friend's house when I visit this city.
Jeg pleier å bo hos vennen min når jeg besøker denne byen.
Please stay away from the edge of the cliff.
Vær så snill å holde deg unna kanten av klippen.
Stay 문법
Stay - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: stay
변화
명사, 복수 (Noun, plural): stays
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): stay
동사, 과거형 (Verb, past tense): stayed, staid
동사, 과거분사 (Verb, past participle): stayed
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): staying
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): stays, staves
동사, 기본형 (Verb, base form): stay
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): stay
음절, 분리, 강세
stay 1 음절을 포함합니다: stay
음성 표기: ˈstā
stay , ˈstā (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Stay - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
stay: 500 - 600 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.