사전
영어 - 네덜란드어

Act

ækt
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

handeling, wet, optreden, handelen, deed

Act 의 네덜란드어 의미

handeling

예:
His act of kindness was appreciated.
Zijn handeling van vriendelijkheid werd gewaardeerd.
The act of signing the contract is necessary.
De handeling van het ondertekenen van het contract is noodzakelijk.
사용: formal/informal문맥: Used in both everyday conversation and formal writing to refer to actions taken by someone.
메모: In Dutch, 'handeling' can refer to any action or deed, and is commonly used in both formal and informal contexts.

wet

예:
The government passed a new act.
De regering heeft een nieuwe wet aangenomen.
This act will help protect the environment.
Deze wet zal helpen het milieu te beschermen.
사용: formal문맥: Primarily used in legal or governmental contexts to refer to legislation.
메모: In this context, 'wet' specifically refers to laws and regulations enacted by a governing body.

optreden

예:
The magician's act amazed the audience.
Het optreden van de illusionist verbaasde het publiek.
Her act in the play was outstanding.
Haar optreden in het toneelstuk was uitmuntend.
사용: informal문맥: Used in entertainment contexts to describe performances, such as in theater or music.
메모: 'Optreden' can refer to various types of performances, from acting to musical performances.

handelen

예:
You must act quickly in an emergency.
Je moet snel handelen in een noodgeval.
He decided to act on his instincts.
Hij besloot naar zijn instincten te handelen.
사용: informal문맥: Used in everyday conversation to describe taking action or making a decision.
메모: 'Handelen' is often used in a more dynamic sense, emphasizing the process of taking action.

deed

예:
He performed a heroic act.
Hij voerde een heroïsche daad uit.
Her act of bravery was commendable.
Haar daad van moed was prijzenswaardig.
사용: formal/informal문맥: Used to describe actions that have significant moral or ethical implications.
메모: In Dutch, 'daad' emphasizes the moral weight of the actions taken.

Act의 동의어

perform

To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
예: She will perform in the school play tonight.
메모: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.

execute

To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
예: The actor executed the scene flawlessly.
메모: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.

behave

To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
예: The children were told to behave during the ceremony.
메모: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.

pretend

To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
예: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
메모: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.

Act 표현, 자주 쓰이는 구문

act on

To take action based on a suggestion, idea, or information.
예: She decided to act on the advice given by her mentor.
메모: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.

act out

To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
예: The child often acts out when she doesn't get her way.
메모: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.

put on an act

To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
예: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
메모: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.

act up

To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
예: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
메모: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.

act one's age

To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
예: Stop fooling around and act your age!
메모: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.

act the fool

To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
예: He loves to act the fool to make his friends laugh.
메모: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.

act of kindness

A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
예: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
메모: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.

Act 일상적인 (속어) 표현

Act a fool

To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
예: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
메모: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.

Acting brand new

To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
예: She's been acting brand new since she got that promotion.
메모: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.

Act - 예

She always acts quickly in emergency situations.
Ze handelt altijd snel in noodsituaties.
The government needs to take immediate action to address the issue.
De regering moet onmiddellijk actie ondernemen om het probleem aan te pakken.
The actor's performance in the play was outstanding.
De prestatie van de acteur in het stuk was uitstekend.

Act 문법

Act - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: act
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): acted
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): acting
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): acts
동사, 기본형 (Verb, base form): act
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): act
음절, 분리, 강세
act 1 음절을 포함합니다: act
음성 표기: ˈakt
act , ˈakt (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Act - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
act: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.