사전
영어 - 네덜란드어

Only

ˈoʊnli
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

alleen, slechts, maar, enkel, alleen maar

Only 의 네덜란드어 의미

alleen

예:
I only have one apple.
Ik heb alleen één appel.
She only wants to help.
Ze wil alleen helpen.
사용: informal문맥: Used to indicate exclusivity or limitation, often in everyday conversation.
메모: This is the most common translation and can refer to a restriction in quantity or desire.

slechts

예:
He only earned 50 dollars.
Hij heeft slechts 50 dollar verdiend.
It’s only a small problem.
Het is slechts een klein probleem.
사용: formal/informal문맥: Often used in more formal settings, such as written texts or speeches.
메모: This term emphasizes the smallness or insignificance of something.

maar

예:
I only saw him once.
Ik heb hem maar één keer gezien.
You only need to ask.
Je hoeft maar te vragen.
사용: informal문맥: Common in casual conversation to emphasize a single occurrence or action.
메모: This translation highlights the idea of 'but' or 'just' in a conversational context.

enkel

예:
We only need to wait a few minutes.
We moeten enkel een paar minuten wachten.
She is only a child.
Zij is enkel een kind.
사용: formal/informal문맥: Can be used in both written and spoken Dutch, often to indicate limitation.
메모: This term can sound a bit more formal and is less common in casual conversations.

alleen maar

예:
I only want to relax.
Ik wil alleen maar ontspannen.
They only come here for the food.
Ze komen hier alleen maar voor het eten.
사용: informal문맥: Used to underline a specific intention or purpose, often in verbal communication.
메모: This phrase emphasizes that there is nothing more than what is stated.

Only의 동의어

just

The word 'just' can be used to emphasize the exclusivity or limitation of something, similar to 'only'.
예: I just want to be alone.
메모: Both 'just' and 'only' can indicate exclusivity, but 'just' can also imply a sense of simplicity or emphasis on a single action or purpose.

solely

'Solely' means exclusively or entirely, emphasizing that there is no other factor involved.
예: She is solely responsible for the project's success.
메모: While 'only' can indicate exclusivity, 'solely' specifically emphasizes that something is the single and exclusive factor.

merely

'Merely' implies that something is just or only, often used to downplay the significance or importance of something.
예: He was merely a pawn in their game.
메모: 'Merely' carries a connotation of insignificance or lack of importance, while 'only' simply indicates exclusivity or limitation.

exclusively

'Exclusively' means solely for a particular group or purpose, indicating that others are not included.
예: This offer is exclusively for members.
메모: While 'only' can indicate limitation or exclusivity, 'exclusively' specifically emphasizes the restriction to a particular group or purpose.

Only 표현, 자주 쓰이는 구문

only if

This phrase is used to indicate that a certain condition must be met for something to happen.
예: I will go to the party only if my best friend can come with me.
메모: The inclusion of 'if' adds a conditional aspect to the meaning of 'only'.

only when

It indicates that a particular situation or condition is the sole circumstance in which something can happen or is true.
예: I can relax and unwind only when I'm surrounded by nature.
메모: The use of 'when' specifies the specific timing or condition for the statement to be valid.

only time will tell

This phrase implies that the truth or outcome of a situation will only be revealed in the future.
예: We can speculate all we want, but only time will tell if our plan is successful.
메모: It emphasizes the element of time and uncertainty, unlike the straightforward meaning of 'only'.

only natural

It suggests that something is expected or reasonable given the circumstances.
예: After all the rain we've had, it's only natural that the flowers are blooming so beautifully.
메모: The phrase conveys a sense of inevitability or predictability, going beyond the literal meaning of 'only'.

only too

It emphasizes that one is very aware or familiar with something, often to a greater extent than desired.
예: I am only too aware of the challenges we face in completing this project on time.
메모: The addition of 'too' intensifies the meaning of 'only', highlighting the extent or degree of awareness.

only too happy

This phrase expresses a willingness or eagerness to do something.
예: I am only too happy to help you with your research paper.
메모: It conveys a sense of enthusiasm or readiness that goes beyond the basic meaning of 'only'.

only just

It indicates that something happened very recently or narrowly, with little margin for error.
예: We only just made it to the airport in time for our flight.
메모: The use of 'just' adds a sense of immediacy or nearness to the timing of the event.

Only 일상적인 (속어) 표현

only have eyes for

To show intense interest or attraction towards a specific person or thing, usually ignoring others around.
예: He's so in love with his girlfriend, he only has eyes for her.
메모: The slang emphasizes exclusive focus or attention on the mentioned person or thing.

one and only

Refers to someone or something that is unique, irreplaceable, or the sole example of its kind.
예: She is my one and only true love.
메모: Emphasizes the singularity and importance of the person or thing mentioned, sometimes used romantically or poetically.

only game in town

Denotes the best or only option available in a particular area or situation.
예: This restaurant is the only game in town for authentic Italian cuisine.
메모: The slang conveys a sense of limited choices or superiority of the mentioned option.

only child

A person who has no siblings, often associated with specific personality traits due to the lack of siblings.
예: As an only child, he is used to having his own space.
메모: Focuses on the family structure and dynamics of being the sole offspring in a family.

Only - 예

Only you can make me happy.
Jij alleen kunt me gelukkig maken.
I have only one brother.
Ik heb maar één broer.
She speaks Hungarian only.
Zij spreekt alleen Hongaars.

Only 문법

Only - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: only
변화
형용사 (Adjective): only
부사 (Adverb): only
음절, 분리, 강세
only 2 음절을 포함합니다: on • ly
음성 표기: ˈōn-lē
on ly , ˈōn (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Only - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
only: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.