사전
영어 - 폴란드어
Pattern
ˈpædərn
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
wzór, schemat, wzorcowanie, schemat, wzór, wzór, przykład
Pattern 의 폴란드어 의미
wzór
예:
She followed the pattern of the dress when sewing.
Prowadziła wzór sukienki podczas szycia.
The tiles have a beautiful geometric pattern.
Płytki mają piękny geometryczny wzór.
사용: formal/informal문맥: Used in fashion, design, and art to describe shapes or arrangements.
메모: In this context, 'wzór' can refer to both a design and a template that one follows.
schemat
예:
The architect provided a pattern for the new building.
Architekt dostarczył schemat nowego budynku.
They created a pattern for the experiment.
Stworzyli schemat dla eksperymentu.
사용: formal문맥: Used in technical fields such as architecture, engineering, and science.
메모: Here, 'schemat' implies a systematic plan or layout.
wzorcowanie
예:
The team is working on patterning the new software.
Zespół pracuje nad wzorcowaniem nowego oprogramowania.
Patterning helps in organizing data effectively.
Wzorcowanie pomaga w efektywnym organizowaniu danych.
사용: formal문맥: Commonly used in data science and programming.
메모: 'Wzorcowanie' refers to establishing a model or framework for analysis.
schemat, wzór
예:
He has a pattern of arriving late to meetings.
On ma schemat przychodzenia spóźnionym na spotkania.
Her pattern of behavior is concerning.
Jej wzór zachowania budzi niepokój.
사용: informal문맥: Used in everyday conversations to describe habitual actions or behaviors.
메모: In this case, 'schemat' or 'wzór' can refer to repeated actions or tendencies.
wzór, przykład
예:
This case is a pattern for similar situations.
Ta sprawa jest wzorem dla podobnych sytuacji.
You can use this pattern as an example for your project.
Możesz użyć tego wzoru jako przykładu dla swojego projektu.
사용: formal/informal문맥: Used in education or discussions to provide a reference.
메모: 'Wzór' or 'przykład' implies a model or standard for comparison.
Pattern의 동의어
design
Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
예: The design on the fabric is intricate and beautiful.
메모: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.
structure
Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
예: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
메모: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.
arrangement
Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
예: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
메모: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.
template
Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
예: The template for the website includes a specific pattern for the header.
메모: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.
Pattern 표현, 자주 쓰이는 구문
Follow a pattern
To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
예: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
메모: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.
Pattern recognition
The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
예: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
메모: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.
Set a pattern
Establishing a model or example that others may imitate or follow.
예: Her success in the field set a pattern for others to follow.
메모: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.
Pattern of behavior
A consistent way of behaving that can be observed over time.
예: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
메모: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.
Pattern of speech
The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
예: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
메모: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.
Pattern emerges
To become visible or noticeable after observation or analysis.
예: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
메모: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.
Pattern of thought
Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
예: His pattern of thought is very analytical and logical.
메모: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.
Pattern 일상적인 (속어) 표현
On repeat
To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
예: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
메모: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.
Rhythm
Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
예: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
메모: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.
Vibe
Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
예: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
메모: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.
Groove
Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
예: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
메모: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.
Loop
Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
예: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
메모: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.
Beats
Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
예: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
메모: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.
Cadence
Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
예: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
메모: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.
Pattern - 예
The pattern on the fabric is very intricate.
Wzór na tkaninie jest bardzo skomplikowany.
She noticed a pattern in his behavior.
Zauważyła wzór w jego zachowaniu.
I used a template to create the design.
Użyłem szablonu, aby stworzyć projekt.
Pattern 문법
Pattern - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: pattern
변화
명사, 복수 (Noun, plural): patterns
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): pattern
동사, 과거형 (Verb, past tense): patterned
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): patterning
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): patterns
동사, 기본형 (Verb, base form): pattern
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): pattern
음절, 분리, 강세
pattern 2 음절을 포함합니다: pat • tern
음성 표기: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Pattern - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
pattern: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.