사전
영어 - 폴란드어

Softly

ˈsɔf(t)li
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

cicho, łagodnie, delikatnie, spokojnie

Softly 의 폴란드어 의미

cicho

예:
She spoke softly so as not to wake the baby.
Mówiła cicho, żeby nie obudzić dziecka.
The music played softly in the background.
Muzyka grała cicho w tle.
사용: informal문맥: Describing a low volume of sound or speech.
메모: Commonly used in everyday conversation. 'Cicho' can refer to any soft sound, not just speech.

łagodnie

예:
He touched her arm softly.
Dotknął jej ramienia łagodnie.
The wind blew softly through the trees.
Wiatr łagodnie powiewał przez drzewa.
사용: informal문맥: Describing a gentle or tender manner.
메모: Used when referring to physical actions that are gentle or careful.

delikatnie

예:
She handled the fragile vase softly.
Zajmowała się delikatnie kruchą wazonem.
He softly brushed her hair back.
Delikatnie odgarnął jej włosy.
사용: informal문맥: Referring to a careful or tender touch.
메모: 'Delikatnie' emphasizes the gentleness and care in an action.

spokojnie

예:
He softly reassured her during the storm.
Spokojnie ją uspokajał podczas burzy.
She softly expressed her feelings.
Spokojnie wyraziła swoje uczucia.
사용: formal/informal문맥: Describing a calm or soothing manner.
메모: Useful in both casual and more serious discussions, emphasizing tranquility.

Softly의 동의어

gently

Gently means to do something in a mild or careful manner, often with a soft touch or approach.
예: She whispered gently to the baby to soothe him to sleep.
메모: Gently implies a sense of carefulness or tenderness in the action.

quietly

Quietly means to do something with little or no noise, in a hushed or subdued manner.
예: He tiptoed quietly across the room so as not to wake anyone.
메모: Quietly focuses more on the absence of noise rather than the softness of the action.

tenderly

Tenderly means to do something with gentleness, kindness, or affection.
예: He held her hand tenderly, showing his affection and care for her.
메모: Tenderly emphasizes the emotional aspect of the soft action.

mildly

Mildly means to do something in a gentle or moderate way, without harshness or severity.
예: She spoke mildly to avoid escalating the argument.
메모: Mildly suggests a moderate or restrained approach rather than a strong or forceful one.

Softly 표현, 자주 쓰이는 구문

Speak softly

To speak quietly or in a gentle tone.
예: She spoke softly to the scared child to calm him down.
메모: Softly specifically refers to the volume or tone of speech.

Handle with kid gloves

To handle something carefully or gently, with sensitivity.
예: He always handles delicate situations with kid gloves, avoiding confrontation.
메모: Kid gloves implies extreme care and gentleness beyond just being soft.

Softly, softly catchy monkey

To proceed cautiously or gently in order to achieve a desired outcome.
예: The team approached negotiations softly, softly, hoping to win over the client gradually.
메모: This idiom emphasizes a gradual, subtle approach to achieving a goal.

Softly, softly, catchee monkey

To proceed slowly and carefully in order to achieve success.
예: The coach advised the players to take it softly, softly during the first half of the game.
메모: Similar to the previous idiom, it highlights a careful and gradual strategy.

Land softly

To land or touch down gently and without impact.
예: The gymnast managed to land softly after a high-flying routine.
메모: Softly here refers to a gentle landing without force or noise.

Whisper sweet nothings

To speak loving or romantic words softly and intimately.
예: He whispered sweet nothings in her ear to show his affection.
메모: Sweet nothings are tender, affectionate words spoken softly.

Softly-softly approach

To handle a situation with caution, avoiding aggressive or forceful actions.
예: The teacher took a softly-softly approach to discipline, preferring gentle guidance over strict punishment.
메모: Softly-softly suggests a careful, gentle method of dealing with issues.

Softly 일상적인 (속어) 표현

Pillow-soft

Describing something very soft and cushiony, like a soft pillow.
예: The baby's cheeks were pillow-soft to the touch.
메모: It conveys a higher level of softness and comfort compared to just being soft.

Silky

Having a smooth and soft texture like silk.
예: The fabric of her dress felt silky against her skin.
메모: Focuses on the smooth and luxurious quality of softness, often in reference to textures.

Whisper-like

Resembling a soft or gentle whisper in sound or manner.
예: Her voice was whisper-like as she sang the lullaby to the baby.
메모: Refers to a softness associated with the quiet and hushed tone of a whisper.

Feather-light

Extremely light and delicate, like the touch of a feather.
예: The butterfly landed on her hand with a feather-light touch.
메모: Highlights the lightness and delicacy of softness, often suggesting fragility.

Subdued

Being soft or restrained in intensity or emotion.
예: His voice was subdued as he spoke about the tragic event.
메모: Involves a softness that is subdued or toned down, often associated with a lack of energy or vigor.

Softly - 예

She spoke softly to the baby.
Ona mówiła do dziecka miękko.
The music played softly in the background.
Muzyka grała cicho w tle.
He touched her face softly.
On delikatnie dotknął jej twarzy.

Softly 문법

Softly - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: softly
변화
부사 (Adverb): softly
음절, 분리, 강세
softly 1 음절을 포함합니다: soft
음성 표기: ˈsȯft
soft , ˈsȯft (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Softly - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
softly: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.