사전
영어 - 폴란드어

Special

ˈspɛʃəl
매우 흔한
400 - 500
400 - 500
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

szczególny, specjalny, wyjątkowy, nadzwyczajny

Special 의 폴란드어 의미

szczególny

예:
She has a special talent for music.
Ona ma szczególny talent do muzyki.
This is a special occasion for our family.
To jest szczególna okazja dla naszej rodziny.
사용: formal/informal문맥: Used to describe something that is distinct or notable in some way.
메모: This meaning emphasizes uniqueness or importance.

specjalny

예:
They prepared a special menu for the event.
Przygotowali specjalne menu na wydarzenie.
He received special recognition for his work.
Otrzymał specjalne uznanie za swoją pracę.
사용: formal/informal문맥: Often used in contexts where something is tailored or customized.
메모: This meaning often indicates that something is made for a particular purpose.

wyjątkowy

예:
This book is very special to me.
Ta książka jest dla mnie wyjątkowa.
She has a special place in my heart.
Ona ma wyjątkowe miejsce w moim sercu.
사용: formal/informal문맥: Used to express deep personal significance or rarity.
메모: Can imply emotional value or rarity.

nadzwyczajny

예:
He did something special today.
Dzisiaj zrobił coś nadzwyczajnego.
The situation requires special attention.
Ta sytuacja wymaga nadzwyczajnej uwagi.
사용: formal문맥: Used in more serious or formal discussions, often related to exceptional circumstances.
메모: Indicates that something deviates from the norm and demands attention.

Special의 동의어

unique

Unique means being the only one of its kind or unlike anything else. It emphasizes individuality and distinctiveness.
예: Each snowflake is unique in its design.
메모: Special often implies being distinguished or exceptional, while unique emphasizes being one-of-a-kind.

exceptional

Exceptional means surpassing what is common or usual, outstanding in a particular quality or ability.
예: Her exceptional talent in music earned her a scholarship.
메모: Special can be used in a broader sense, while exceptional focuses on standing out due to high quality or ability.

distinctive

Distinctive means having a quality or characteristic that makes something easily recognizable or different from others.
예: The restaurant's distinctive decor sets it apart from others in the area.
메모: Special can refer to something unique or outstanding, whereas distinctive emphasizes being easily distinguishable.

particular

Particular means relating to a specific individual or thing, emphasizing a specific quality or aspect.
예: He has a particular interest in ancient history.
메모: Special can imply being exceptional or extraordinary, while particular focuses on a specific aspect or quality.

Special 표현, 자주 쓰이는 구문

Special treatment

Receiving better or different treatment due to a particular status or relationship.
예: She always gets special treatment from the boss because they are good friends.
메모: Special treatment implies preferential or different treatment compared to others.

Special occasion

An event or time that is out of the ordinary and significant.
예: My birthday is a special occasion for my family, and we celebrate it every year.
메모: Special occasion refers to a noteworthy or remarkable event.

Special someone

A person who is important, cherished, or valued in one's life.
예: She is a special someone in his life, and he cherishes every moment spent with her.
메모: Special someone denotes a person who holds a special place in one's heart.

Special delivery

A shipment or mail service that ensures quicker or prioritized delivery.
예: The package was marked for special delivery, so it arrived within a day.
메모: Special delivery signifies a faster or prioritized mode of delivery.

Special offer

A promotion or discount that is available for a limited time or on specific products.
예: The store had a special offer on electronics, so I bought a new laptop at a discounted price.
메모: Special offer denotes a discounted or exclusive deal on certain items.

Special effects

Visual or sound effects that are used to enhance the quality or impact of a film, show, or performance.
예: The movie used special effects to create realistic and thrilling scenes.
메모: Special effects refer to visual or audio enhancements in entertainment media.

Special request

A specific or personalized demand or desire made to accommodate someone's needs or preferences.
예: He made a special request for a window seat on the plane due to his fear of heights.
메모: Special request indicates a personalized or specific demand or favor.

Special edition

A version of a product that is unique, limited, or enhanced in some way.
예: I bought the special edition of the book, which includes bonus content and illustrations.
메모: Special edition refers to a unique or limited version of a product.

Special 일상적인 (속어) 표현

Specials

Refers to unique or limited-time offerings, often in relation to food or promotions.
예: Let's check out the specials on the menu tonight.
메모: Original word 'special' denotes something distinctive or exceptional, while 'specials' specifically highlights temporary or featured items.

Special K

Colloquial term for Kellogg's Special K cereal.
예: I'm going to grab a bowl of Special K for breakfast.
메모: While 'Special K' is a brand name, it has become synonymous with the product itself in casual conversation.

Specs

Short for 'specifications', referring to detailed technical information.
예: Can you give me the specs on that new gadget?
메모: The slang 'specs' is more informal and concise than the original term 'specifications'.

Speciality

Often used to describe someone's particular area of expertise or skill.
예: His speciality is creating unique cocktails.
메모: While 'speciality' shares the root with 'special', it emphasizes a specific field of excellence or focus.

Spec

Abbreviation of 'specification', commonly used in technical or business contexts.
예: I need to double-check the spec for this project.
메모: Similar to 'specs', 'spec' is a shortened, informal version of 'specification'.

Special - 예

This is a special occasion.
To jest wyjątkowa okazja.
She has a special talent for singing.
Ona ma wyjątkowy talent do śpiewania.
This product is specially designed for sensitive skin.
Ten produkt jest specjalnie zaprojektowany dla wrażliwej skóry.

Special 문법

Special - 형용사 (Adjective) / 형용사 (Adjective)
표제어: special
변화
형용사 (Adjective): special
명사, 복수 (Noun, plural): specials
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): special
음절, 분리, 강세
special 2 음절을 포함합니다: spe • cial
음성 표기: ˈspe-shəl
spe cial , ˈspe shəl (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Special - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
special: 400 - 500 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.