사전
영어 - 포르투갈어 (브라질)
Full
fʊl
매우 흔한
300 - 400
300 - 400
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
plein, complet, saturé, abondant, entier
Full 의 포르투갈어 의미
plein
예:
The box is full of toys.
La boîte est pleine de jouets.
My schedule is full this week.
Mon emploi du temps est plein cette semaine.
사용: informal문맥: Used to describe something that is filled to capacity or has no empty space.
메모: Commonly used to indicate a lack of space or availability.
complet
예:
The report is complete.
Le rapport est complet.
He gave a full explanation.
Il a donné une explication complète.
사용: formal문맥: Used to indicate that something is finished or contains all necessary parts.
메모: Often used in formal contexts, such as reports or presentations.
saturé
예:
The market is full of competitors.
Le marché est saturé de concurrents.
Her schedule is full of appointments.
Son emploi du temps est saturé de rendez-vous.
사용: informal문맥: Used to describe a situation where there is an overabundance of something.
메모: This term can imply a negative connotation, suggesting an overwhelming quantity.
abondant
예:
The harvest this year was full.
La récolte cette année était abondante.
The garden is full of flowers.
Le jardin est plein de fleurs.
사용: formal/informal문맥: Describes a large quantity or abundance of something.
메모: Often used in agricultural or natural contexts.
entier
예:
I want a full refund.
Je veux un remboursement entier.
He read the full book.
Il a lu le livre entier.
사용: formal/informal문맥: Used to indicate completeness in terms of quantity or extent.
메모: Can be used in various contexts, including transactions and reading.
Full의 동의어
complete
When something is complete, it means it is finished or whole, lacking nothing.
예: The project is complete and ready for submission.
메모: Full can refer to something being filled to capacity, while complete implies that all necessary parts are present.
total
Total refers to the entirety or sum of something, without any omissions.
예: The total cost of the repairs was higher than expected.
메모: Full can imply being filled to capacity, while total refers to the entirety of something.
entire
Entire means whole or complete, without any part being left out.
예: She spent the entire day working on her thesis.
메모: Full can refer to being filled to capacity, while entire emphasizes completeness without any part missing.
satiated
Satiated means fully satisfied or having had enough, especially in terms of food or drink.
예: After the meal, I felt satiated and content.
메모: Full can refer to being physically filled, while satiated specifically relates to feeling satisfied or having had enough.
Full 표현, 자주 쓰이는 구문
full of beans
To be full of energy and enthusiasm.
예: After a good night's sleep, he was full of beans and ready to tackle the day.
메모: The phrase 'full of beans' uses 'full' in a figurative sense to mean energetic or enthusiastic, rather than physically full.
full swing
At the highest level of activity or operation.
예: The party was in full swing when we arrived, with music and dancing.
메모: The phrase 'full swing' refers to a peak level of activity or operation, not necessarily related to physical fullness.
full of hot air
To talk a lot without saying anything meaningful; to be boastful or exaggerated.
예: Don't listen to him, he's just full of hot air and doesn't know what he's talking about.
메모: In this idiom, 'full of hot air' implies being full of empty talk or exaggeration, not actual physical fullness.
full of oneself
To be excessively self-centered or conceited.
예: She's always boasting about her achievements; she's so full of herself.
메모: The phrase 'full of oneself' refers to being overly self-absorbed or conceited, not physically full.
full plate
To have a lot of things to do or deal with.
예: I can't take on any more projects right now; I already have a full plate.
메모: In this context, 'full plate' means having a busy schedule or a lot of responsibilities, not necessarily being physically full.
full well
To be fully aware; to know completely.
예: She knew full well that he wouldn't keep his promise.
메모: The phrase 'full well' emphasizes complete knowledge or awareness, rather than physical fullness.
full house
To have all the seats or accommodations occupied; to be at maximum capacity.
예: The concert was sold out; it was a full house that night.
메모: In this case, 'full house' refers to a venue being at maximum capacity, not the state of physical fullness.
Full 일상적인 (속어) 표현
Full-on
Used to describe something that is intense, extreme, or complete.
예: He went full-on and quit his job without notice.
메모: The addition of 'on' intensifies the meaning, emphasizing the completeness or intensity.
Full tilt
Refers to moving at the highest speed or maximum capacity.
예: He was driving full tilt down the highway.
메모: The term 'tilt' suggests moving at full speed or capacity.
Full monty
Refers to getting everything or the whole package.
예: She ordered the full monty breakfast with all the extras.
메모: Derived from a British slang term meaning everything, especially in the context of quantity or completeness.
Full of it
Means to be dishonest, boasting, or exaggerating.
예: Don't believe him, he's always full of it.
메모: The slang 'full of it' implies insincerity or deceit.
Full blast
Indicates maximum volume or intensity.
예: The music was playing full blast at the party.
메모: The extension 'blast' implies a high level of power or intensity.
Full throttle
Refers to doing something at maximum speed or effort.
예: They are working full throttle to meet the deadline.
메모: The term 'throttle' emphasizes the rapid and vigorous nature of the action.
Full deck
Means someone is not thinking clearly or is mentally unstable.
예: He's not playing with a full deck; he seems confused.
메모: The phrase 'full deck' is an idiom suggesting someone is missing something essential or is mentally unbalanced.
Full - 예
The glass is full of water.
Le verre est plein d'eau.
I want a full refund.
Je veux un remboursement complet.
She gave a full account of what happened.
Elle a donné un compte rendu complet de ce qui s'est passé.
Full 문법
Full - 형용사 (Adjective) / 형용사 (Adjective)
표제어: full
변화
형용사, 비교급 (Adjective, comparative): fuller
형용사, 최상급 (Adjective, superlative): fullest
형용사 (Adjective): full
부사, 비교급 (Adverb, comparative): fuller
부사, 최상급 (Adverb, superlative): fullest
부사 (Adverb): full
명사, 복수 (Noun, plural): full
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): full
동사, 과거형 (Verb, past tense): fulled
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): fulling
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): fulls
동사, 기본형 (Verb, base form): full
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): full
음절, 분리, 강세
full 1 음절을 포함합니다: full
음성 표기: ˈfu̇l
full , ˈfu̇l (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Full - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
full: 300 - 400 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.