사전
영어 - 포르투갈어 (브라질)
Happen
ˈhæpən
매우 흔한
200 - 300
200 - 300
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
se passer, arriver, avoir lieu, se produire, tomber
Happen 의 포르투갈어 의미
se passer
예:
What happened at the party?
Que s'est-il passé à la fête ?
I don't know what will happen next.
Je ne sais pas ce qui va se passer ensuite.
사용: Informal문맥: Used to describe events or occurrences in everyday conversation.
메모: Commonly used in both spoken and written French.
arriver
예:
When did this happen?
Quand est-ce que cela est arrivé ?
Something strange happened yesterday.
Il s'est passé quelque chose de bizarre hier.
사용: Informal문맥: Used to indicate that something has taken place.
메모: Often interchangeable with 'se passer' but can imply an unexpected occurrence.
avoir lieu
예:
The event will happen next week.
L'événement aura lieu la semaine prochaine.
When does the meeting happen?
Quand a lieu la réunion ?
사용: Formal문맥: Used in formal contexts to indicate scheduled events.
메모: Commonly used in announcements or formal writings.
se produire
예:
Accidents can happen at any time.
Des accidents peuvent se produire à tout moment.
Miracles happen every day.
Des miracles se produisent chaque jour.
사용: Formal/Informal문맥: Used to describe occurrences, especially those that are surprising or noteworthy.
메모: More formal than 'arriver' or 'se passer'.
tomber
예:
If I happen to see him, I'll tell him.
Si jamais je le vois, je lui dirai.
I happen to know the answer.
Je sais par hasard la réponse.
사용: Informal문맥: Used to indicate a chance occurrence or coincidence.
메모: Often used with phrases like 'par hasard' (by chance).
Happen의 동의어
occur
To take place, happen, or be found; often used in more formal contexts.
예: The accident occurred at the intersection.
메모: Similar to 'happen,' but slightly more formal in tone.
transpire
To become known or be revealed; often used in a more specific or secretive context.
예: It transpired that they had known each other for years.
메모: Implies a sense of information being revealed or coming to light.
unfold
To develop or reveal gradually; often used when describing a process or sequence of events.
예: The events of the evening began to unfold in a surprising manner.
메모: Focuses on the gradual progression or revelation of events.
Happen 표현, 자주 쓰이는 구문
it's just a coincidence
This phrase is used to explain that two or more events occurring simultaneously are random and not planned.
예: I ran into my old friend at the grocery store. It's just a coincidence that we both happened to be there at the same time.
메모: This phrase implies that the events happening together are not necessarily related or meaningful, unlike the word 'happen' which simply means to occur.
come to pass
This phrase means that something predicted or expected has happened or become true.
예: The prediction that the storm would hit the coast came to pass, causing widespread damage.
메모: While 'happen' generally refers to any event occurring, 'come to pass' specifically refers to the fulfillment of a prediction or expectation.
by chance
This phrase indicates that something occurred without being planned or expected.
예: I found this rare book in a thrift store by chance.
메모: It emphasizes the element of luck or randomness in an event, in contrast to the neutral tone of the word 'happen'.
take place
This phrase means that an event or activity is scheduled or set to occur at a specific time or location.
예: The meeting will take place in the conference room at 2 p.m.
메모: While 'happen' is a general term for any event occurring, 'take place' is more specific, indicating a planned or scheduled event.
go down
This phrase is informal and means to take place or happen, especially when referring to an event or situation that is notable or interesting.
예: Did you hear what went down at the party last night?
메모: It is slang and informal compared to the neutral term 'happen'.
fall into place
This phrase means that things become organized or arranged in a satisfactory way, usually after a period of uncertainty or difficulty.
예: After weeks of confusion, everything finally fell into place and we were able to complete the project.
메모: It conveys the idea of things coming together harmoniously, in contrast to the more neutral term 'happen'.
go on
This phrase means to happen or occur, especially when referring to ongoing events or activities.
예: What's going on in the next room? I hear a lot of noise.
메모: It is more informal and dynamic compared to the word 'happen'.
Happen 일상적인 (속어) 표현
hit
To ask about what has happened or transpired.
예: I missed the meeting. What hit?
메모:
went down
To recount or discuss events that took place, usually emphasizing their significance or impact.
예: I can't believe what went down at the game yesterday.
메모:
pop off
To anticipate or describe a lively or exciting event about to happen.
예: Things are about to pop off in the next episode of the show.
메모: Implies a sense of excitement or energy surrounding the upcoming event.
Happen - 예
Igen sok esemény történt az elmúlt hónapban.
Oui, beaucoup d'événements se sont produits le mois dernier.
Az események gyorsan zajlottak egymás után.
Les événements se sont déroulés rapidement les uns après les autres.
Sajnos előfordul, hogy a tervezett események elmaradnak.
Malheureusement, il arrive que les événements prévus soient annulés.
Happen 문법
Happen - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: happen
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): happened
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): happening
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): happens
동사, 기본형 (Verb, base form): happen
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): happen
음절, 분리, 강세
happen 2 음절을 포함합니다: hap • pen
음성 표기: ˈha-pən
hap pen , ˈha pən (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Happen - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
happen: 200 - 300 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.