사전
영어 - 포르투갈어 (브라질)

Scheme

skim
매우 흔한
600 - 700
600 - 700
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

schéma, programme, stratégie, manigance, plan

Scheme 의 포르투갈어 의미

schéma

예:
The teacher used a diagram to explain the scheme of the experiment.
Le professeur a utilisé un schéma pour expliquer le déroulement de l'expérience.
Can you draw a scheme of the electrical circuit?
Peux-tu dessiner un schéma du circuit électrique?
사용: formal문맥: Used in academic or technical contexts to describe a diagram or outline.
메모: In French, 'schéma' often refers specifically to diagrams or plans, particularly in scientific and educational settings.

programme

예:
The government announced a new scheme to reduce unemployment.
Le gouvernement a annoncé un nouveau programme pour réduire le chômage.
Our school has a scheme for helping students with special needs.
Notre école a un programme pour aider les élèves ayant des besoins particuliers.
사용: formal문맥: Used in policy-making, education, and social contexts to refer to structured plans or initiatives.
메모: The word 'programme' can also refer to a schedule or agenda, so context is important to understand its specific meaning.

stratégie

예:
Their marketing scheme was very effective.
Leur stratégie marketing a été très efficace.
We need a new scheme to improve our sales.
Nous avons besoin d'une nouvelle stratégie pour améliorer nos ventes.
사용: formal/informal문맥: Used in business and organizational contexts to refer to a plan or strategy.
메모: While 'stratégie' is the direct translation for 'strategy', it can also encompass broader planning in various contexts.

manigance

예:
His scheme to cheat on the exam was exposed.
Sa manigance pour tricher à l'examen a été dévoilée.
They devised a scheme to manipulate the stock market.
Ils ont conçu une manigance pour manipuler le marché boursier.
사용: informal문맥: Used in a negative context to describe deceitful or underhanded plans.
메모: The word 'manigance' often carries a negative connotation, implying trickery or deceit.

plan

예:
We need to develop a clear scheme for the project.
Nous devons élaborer un plan clair pour le projet.
This scheme outlines our goals for the year.
Ce plan décrit nos objectifs pour l'année.
사용: formal/informal문맥: Used in various contexts to describe a detailed proposal or plan.
메모: In French, 'plan' is often used interchangeably with 'schéma' and 'programme,' depending on the context.

Scheme의 동의어

plan

A plan is a detailed proposal for doing or achieving something. It often involves a series of actions or steps to reach a specific goal.
예: She devised a plan to increase sales during the holiday season.
메모: While a scheme can sometimes have a negative connotation implying deceit or dishonesty, a plan typically suggests a more straightforward and legitimate course of action.

strategy

A strategy is a carefully devised plan of action to achieve a specific goal or overall aim. It involves making choices to allocate resources effectively.
예: The company implemented a new marketing strategy to target younger consumers.
메모: A strategy is usually more comprehensive and long-term than a scheme, focusing on broader objectives and considering various factors.

plot

A plot refers to the main events of a story or play, often involving a sequence of interconnected events that drive the narrative forward.
예: The novel had a complex plot involving multiple characters and subplots.
메모: In literature or storytelling, a plot is more about the sequence of events, while a scheme often implies a secret or underhanded plan.

Scheme 표현, 자주 쓰이는 구문

Get-rich-quick scheme

Refers to a plan or idea for making a lot of money quickly and easily, usually dishonest or unrealistic.
예: He fell for another get-rich-quick scheme promising easy money.
메모: This phrase specifically emphasizes the impractical or unethical nature of the plan, contrasting with the neutral term 'scheme.'

Pyramid scheme

A fraudulent investment scheme where participants are promised high returns for recruiting others into the scheme rather than from legitimate business activities.
예: Be cautious of any investment that sounds like a pyramid scheme.
메모: The term 'pyramid scheme' carries a negative connotation due to its fraudulent nature, unlike the neutral term 'scheme.'

Scheme of work

A plan outlining what will be taught in a period of time, typically used in educational contexts.
예: The teacher developed a detailed scheme of work for the academic year.
메모: In this context, 'scheme' refers to a structured plan for teaching and learning, contrasting with the broader meaning of 'scheme.'

Scheme out

To plan or work out the details of something in a strategic or clever manner.
예: Let's scheme out the details of our project before the meeting.
메모: The addition of 'out' emphasizes the action of planning or strategizing in a detailed manner, going beyond just the general idea of a scheme.

Scheme 일상적인 (속어) 표현

Mastermind

A person who plans and orchestrates a scheme or plot.
예: She's the mastermind behind the whole scheme.
메모: This term implies someone who is the brains behind a plan, suggesting cunning and strategic thinking.

Con

To deceive or trick someone, especially for personal gain.
예: He conned them into believing his investment scheme was genuine.
메모: Con is a shortened form of 'confidence trick,' implying deceit and dishonesty.

Racket

An illegal or dishonest scheme or enterprise, often involving fraud.
예: Their scheme was just a front for an illegal racket.
메모: This term often carries a more negative connotation, emphasizing illegality or dishonesty.

Ploy

A cunning plan or action designed to outwit or deceive others.
예: Her scheme was just a clever ploy to get what she wanted.
메모: Ploy usually suggests a strategic move or tactic, typically to achieve a specific outcome.

Scam

A fraudulent scheme or fraudulent activity designed to deceive others.
예: They fell victim to a sophisticated online scam promising quick returns.
메모: Unlike a scheme, a scam specifically denotes fraudulent or deceptive practices aimed at personal gain or profit.

Gimmick

A trick, device, or unconventional method used to attract attention or achieve a specific purpose.
예: The marketing scheme relied heavily on a gimmick to attract customers.
메모: Gimmick often refers to a unique or attention-grabbing aspect of a scheme, particularly in marketing or promotion.

Shenanigan

Mischievous or deceitful behavior; a playful or deceitful act intended to trick or deceive.
예: Their get-rich-quick scheme turned out to be a series of elaborate shenanigans.
메모: Shenanigan implies playful or mischievous behavior involved in a plot or scheme, often with a sense of humor or light-heartedness.

Scheme - 예

The company has a new marketing scheme.
L'entreprise a un nouveau plan marketing.
He came up with a scheme to cheat on the exam.
Il a trouvé un stratagème pour tricher à l'examen.
The government implemented a new tax scheme.
Le gouvernement a mis en œuvre un nouveau système fiscal.

Scheme 문법

Scheme - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: scheme
변화
명사, 복수 (Noun, plural): schemes
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): scheme
동사, 과거형 (Verb, past tense): schemed
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): scheming
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): schemes
동사, 기본형 (Verb, base form): scheme
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): scheme
음절, 분리, 강세
scheme 1 음절을 포함합니다: scheme
음성 표기: ˈskēm
scheme , ˈskēm (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Scheme - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
scheme: 600 - 700 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.