사전
영어 - 포르투갈어 (브라질)
See
si
매우 흔한
0 - 100
0 - 100
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Voir, Regarder, Comprendre, S'avérer, Rencontrer, Considérer
See 의 포르투갈어 의미
Voir
예:
I see the mountains in the distance.
Je vois les montagnes au loin.
Can you see the stars tonight?
Peux-tu voir les étoiles ce soir?
사용: Formal/Informal문맥: Used in everyday situations to indicate visual perception.
메모: The verb 'voir' is a highly versatile verb in French, used in both literal and figurative contexts.
Regarder
예:
I want to see that movie.
Je veux regarder ce film.
Are you going to see the game?
Vas-tu regarder le match?
사용: Informal문맥: Used when referring to watching something intentionally, like a movie, show, or event.
메모: 'Regarder' emphasizes the act of watching as opposed to simply perceiving.
Comprendre
예:
I see what you mean.
Je comprends ce que tu veux dire.
Now I see why that happened.
Maintenant je comprends pourquoi cela s'est produit.
사용: Formal/Informal문맥: Used to indicate understanding or grasping a concept.
메모: In this context, 'voir' can also be used, but 'comprendre' is more precise.
S'avérer
예:
It turns out to be true, as I see it.
Cela s'avère vrai, comme je le vois.
I see it as a problem.
Je l'assimile à un problème.
사용: Formal문맥: Used in contexts where one is expressing judgment or opinion.
메모: 'S'avérer' is often used in more formal discussions or analyses.
Rencontrer
예:
I will see you tomorrow.
Je te verrai demain.
Let's see each other next week.
Rencontrons-nous la semaine prochaine.
사용: Informal문맥: Used when referring to meeting someone face-to-face.
메모: The verb 'voir' can also be used in this context, but 'rencontrer' emphasizes the meeting aspect.
Considérer
예:
We need to see all our options.
Nous devons considérer toutes nos options.
See it from my perspective.
Considère cela de mon point de vue.
사용: Formal/Informal문맥: Used when evaluating or considering something.
메모: In this sense, 'voir' is often used metaphorically to discuss perspectives or options.
See의 동의어
Watch
To observe or look at something attentively.
예: I like to watch movies on weekends.
메모: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.
Observe
To watch carefully and attentively.
예: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
메모: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.
Behold
To see or observe something impressive or remarkable.
예: Behold the beauty of the sunset!
메모: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.
View
To look at something from a particular perspective or vantage point.
예: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
메모: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.
See 표현, 자주 쓰이는 구문
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
예: They finally saw eye to eye on the project's direction.
메모:
See the light
To understand or gain insight into something previously unclear.
예: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
메모:
Wait and see
To postpone judgment or decision until a later time.
예: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
메모:
See the big picture
To consider the overall perspective or full context of a situation.
예: It's important to see the big picture before making a decision.
메모:
See red
To become extremely angry or enraged.
예: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
메모:
See the forest for the trees
To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
예: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
메모:
See the writing on the wall
To realize or anticipate something negative is going to happen.
예: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
메모:
See 일상적인 (속어) 표현
See ya
Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
예: I'll see ya later!
메모: Informal and used between friends or acquaintances.
See what's up
Inquire about someone's well-being or current situation.
예: Hey, just checking in to see what's up with you.
메모: More casual and colloquial than 'How are you?'
See the sights
Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
예: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
메모: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.
See for yourself
Encouraging someone to personally verify or witness something.
예: Don't believe me? Go and see for yourself.
메모: Stresses the importance of firsthand observation.
See things differently
To have a new perspective or outlook on something.
예: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
메모: Implies a shift in perception or understanding.
See to it
Take responsibility for ensuring that something is done.
예: I'll see to it that the project is completed on time.
메모: Conveys a sense of personal commitment or duty.
See through someone
To recognize when someone is being deceitful or insincere.
예: I can see through his lies; he's not being honest.
메모: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.
See - 예
I see a beautiful sunset.
Je vois un beau coucher de soleil.
Can you see the bird in the tree?
Peux-tu voir l'oiseau dans l'arbre ?
She saw her reflection in the mirror.
Elle a vu son reflet dans le miroir.
We will see each other tomorrow.
Nous nous verrons demain.
See 문법
See - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: see
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): saw
동사, 과거분사 (Verb, past participle): seen
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): seeing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): sees
동사, 기본형 (Verb, base form): see
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): see
음절, 분리, 강세
See 1 음절을 포함합니다: see
음성 표기: ˈsē
see , ˈsē (빨간 음절은 강세가 있습니다)
See - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
See: 0 - 100 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.