사전
영어 - 포르투갈어 (브라질)
Suddenly
ˈsədnli
매우 흔한
800 - 900
800 - 900
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
soudainement, tout à coup, brusquement
Suddenly 의 포르투갈어 의미
soudainement
예:
The car stopped suddenly.
La voiture s'est arrêtée soudainement.
He suddenly realized the truth.
Il a soudainement réalisé la vérité.
사용: formal/informal문맥: Used in both everyday conversation and in writing to indicate a quick or unexpected change.
메모: The adverb 'soudainement' is commonly used in both spoken and written French. It's important to note that it conveys a sense of immediacy.
tout à coup
예:
It started raining all of a sudden.
Il a commencé à pleuvoir tout à coup.
She appeared out of nowhere all of a sudden.
Elle est apparue de nulle part tout à coup.
사용: informal문맥: Often used in casual conversation to describe an unexpected occurrence.
메모: 'Tout à coup' is a more colloquial expression and is frequently used in spoken French.
brusquement
예:
The door opened abruptly.
La porte s'est ouverte brusquement.
He turned around abruptly.
Il s'est retourné brusquement.
사용: formal/informal문맥: Typically used to describe something that happens with a strong or sudden force.
메모: 'Brusquement' can imply a degree of intensity or suddenness that might be more pronounced than 'soudainement'.
Suddenly의 동의어
abruptly
Abruptly means suddenly and unexpectedly, often implying a sudden change or interruption.
예: The car stopped abruptly at the red light.
메모: It emphasizes a more jarring or unexpected nature of the sudden action.
unexpectedly
Unexpectedly means without warning or anticipation, catching someone by surprise.
예: She unexpectedly showed up at the party.
메모: It highlights the element of surprise or lack of preparation.
instantly
Instantly means happening immediately or without any delay.
예: The news spread instantly across social media.
메모: It emphasizes the speed or immediacy of the sudden action.
Suddenly 표현, 자주 쓰이는 구문
Out of the blue
Refers to something happening unexpectedly or without warning.
예: The news of his resignation came out of the blue.
메모: Implies a sense of surprise or shock beyond just the suddenness.
All of a sudden
Indicates a very sudden or unexpected event or change.
예: All of a sudden, the lights went out in the entire neighborhood.
메모: Emphasizes the completeness and immediacy of the event.
In the blink of an eye
Describes something happening so quickly that it seems almost instantaneous.
예: The car disappeared in the blink of an eye.
메모: Highlights the speed and suddenness of the action.
Like a bolt from the blue
Refers to a sudden, unexpected event or piece of news.
예: Her resignation was like a bolt from the blue for everyone.
메모: Suggests a surprising and dramatic impact of the sudden event.
Out of nowhere
Describes something happening without any prior warning or indication.
예: The storm hit out of nowhere, catching us all off guard.
메모: Emphasizes the lack of anticipation or preparation for the sudden event.
In an instant
Refers to something happening very quickly and without delay.
예: The mood of the room changed in an instant when she walked in.
메모: Highlights the immediate and swift nature of the sudden action.
Like a shot
Describes someone or something moving very quickly or suddenly.
예: He left the room like a shot when he heard the news.
메모: Implies a sudden and swift departure or action.
Suddenly 일상적인 (속어) 표현
Like a bat out of hell
Describes sudden and fast movement or action.
예: She ran out of the room like a bat out of hell.
메모: Emphasizes speed and intensity.
Out of thin air
Indicates something appearing suddenly and seemingly unexplainably.
예: The solution seemed to appear out of thin air.
메모: Implies a mysterious or inexplicable nature.
Quick as a flash
Refers to acting or happening very quickly.
예: He answered the question quick as a flash.
메모: Focuses on speed and immediate response.
In a split second
Describes an extremely short amount of time.
예: The car swerved in a split second to avoid the pedestrian.
메모: Emphasizes the brief duration of the sudden event.
In the twinkling of an eye
Refers to something happening very quickly and almost instantaneously.
예: The thief disappeared in the twinkling of an eye.
메모: Poetic and formal expression of suddenness.
Before you know it
Indicates something happening quickly and unexpectedly.
예: The party was over before you know it.
메모: Highlights the quickness of an occurrence without anticipation.
Suddenly - 예
Suddenly, the lights went out.
Soudain, les lumières se sont éteintes.
Egyszer csak elkezdett esni az eső.
Tout à coup, il a commencé à pleuvoir.
Váratlanul megjelent a barátom az ajtóban.
Inattendu, mon ami est apparu à la porte.
Suddenly 문법
Suddenly - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: suddenly
변화
부사 (Adverb): suddenly
음절, 분리, 강세
suddenly 2 음절을 포함합니다: sud • den
음성 표기: ˈsə-dᵊn
sud den , ˈsə dᵊn (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Suddenly - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
suddenly: 800 - 900 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.